Полные и неполные предложения. Неполные предложения и их основные признаки




Как отличить неполные предложения от полных? Попробуем разобраться!

Изучая тему «Полные и неполные предложения», мои ученики просят пояснить на примерах отличия между неполными двусоставными предложениями и неполными односоставными.

Если вы умеете находить грамматическую основу, можете научиться определять тип простого предложения по составу главных членов.

Двусоставные: Она не вернулась домой. Односоставные: Полдень. Иду по дороге. Хочется пить. Никого не видно.

Примем во внимание аксиому, что двусоставные предложения встречаются чаще в книжной речи, а в разговорной речи предпочтительнее неполные двусоставные предложения. Их следует отличать от односоставных предложений с одним главным членом – подлежащим или сказуемым.

Приведём примеры полных и неполных двусоставных предложений, чтобы пояснить наше утверждение.

Сюда давно никто не приходил. Подлежащее НИКТО, сказуемое НЕ ПРИХОДИЛ. Это двусоставное предложение.

– Сюда кто-нибудь приходил?

– Приходил, – ответил я.

– Не видел…

В первом предложении есть оба главных члена. Но уже во втором двусоставном предложении пропущено подлежащее КТО-НИБУДЬ. Предложение стало неполным, хотя смысл его и так ясен. В третьем предложении можно найти обстоятельство ДАВНО и восстановить остальные пропущенные слова: КТО-НИБУДЬ ПРИХОДИЛ. И, наконец, в последнем предложении подставляем подлежащее Я.

Что же получается? В коротком диалоге, кроме первого предложения, все остальные являются двусоставными неполными предложениями.

Разберёмся теперь с односоставными предложениями. Вы спросите: «Разве могут быть они неполными, если уже состоят из одного главного члена предложения? В чём выражается их неполнота?» В том-то и дело, что пропускается самый необходимый и единственный главный член предложения!

Проверим наш вывод с помощью примеров.

– Что несёшь?

– Продукты.

– Ничего!

В этом диалоге полное предложение является опять первым. Оно односоставное определённо-личное. Остальные – односоставные неполные! Восстановим сказуемое из второго предложения – НЕСУ (что?) продукты (тоже определённо-личное). Дополним третье: Ого! ХОРОШО (безличное). Четвёртое выглядит так: Ничего НЕТ ХОРОШЕГО В ЭТОМ! (безличное предложение).

Легко найти предложения-реплики, они, как правило, добавляют новое, не повторяя уже известное, и являются более полными по составу, чем все последующие. Предложения-ответы зависят от характера вопроса и чаще всего несут на себе дополнительную ситуативную нагрузку, сопровождаясь определёнными жестами и мимикой.

Из контекста можно восстановить пропущенные как главные, так и второстепенные члены предложения, которые и без называния понятны. Но есть особый тип предложений, которые не требуют контекста, – эллиптические. Например: Смирно! Все наверх! Что с вами, Михаил? Тёркин – дальше, автор – вслед.

В приведённых примерах-диалогах нам встретились слова-предложения. Например: Ого! Ничего! Первая фраза содержит междометие, выражающее определённую оценку, вторая представляет собой ответ, неясный по содержанию, что-то среднее между утверждением и отрицанием.

Они выражают утверждение или отрицание, дают эмоциональную оценку или побуждают к действию. Различают несколько групп таких слов-предложений:

Утвердительные (Да. Правда. Хорошо. Ладно. Конечно!);

Отрицательные (Нет. Неправда!);

Вопросительные (А? Ну? Да? Хорошо?);

Оценочные (Тьфу! Ай-ай-ай! Господи!);

Побудительные (Тсс… Ау! Цыц! Баста!).

Фигура умолчания передаёт какую-либо недосказанность, она используется для прерывания по той или иной причине высказывания: Стой, погоди, а что, если… Разве я… Говорят, что она…

Не путайте их с неполными предложениями!

А встречаются ли неполные сложные предложения? Да, естественно.

Первый пример:

– Что «где»? Тут!

– Где же тут?

– Где мы идём!

В этом диалоге представлены сложноподчинённые предложения с пропуском главной и придаточной частей.

Второй пример: В одной руке я держал удочки, а в другой – садок с карасями.

Здесь сложносочинённое предложение, вторая часть неполная.

Третий пример: Двигались по-разному: по ровному месту – на повозке, в гору – пешком, под гору – трусцой.

Это сложное бессоюзное предложение, поэтому вторая, третья и четвёртая части неполные.

В научной литературе вопрос о полных и неполных предложениях освещается противоречиво.

Неполным является предложение, в котором пропущен какой-либо член предложения или группы членов предложения, пропуск которого подтверждается наличием зависимых слов предложения, а также данными контекста или ситуации речи.

Виды неполных предложений выделяются с учетом следующих факторов:

Письменная или устная сфера употребления

Монолог или диалог

Взаимодействие предложения с контекстом

Неполные предложения бывают:

    контекстуальные (неполносоставные - неполные предложения в монологической речи; реплики диалога – неполные предложения в диалогической речи)

    ситуативные

Неполные реплики диалога очень часто встречаются в разговорной речи. Они обычно кратки и заключают в себе то новое, что говорящий хочет сообщить собеседнику.

По целевой направленности неполные реплики диалога можно разделить на 3 группы:

Ответные реплики. Содержат ответ на вопрос, заданный в предыдущей реплике.

Вопросительные реплики.

Продолжающие реплики сообщают что-либо добавочное к высказанному в начальном предложении.

Ситуативные реплики – вид неполных предложений для разговорной речи. Они употребляются в качестве полноценных единиц общения только в определенной ситуации. Когда сама обстановка речи подсказывает собеседникам понятия, о которых идет речь, но которые словесно в составе данной реплики не выражены. Идет .

Эллиптические предложения.

Предложения типа «Я – домой ». В лингвистической литературе термин эллиптические предложения употребляется в разных значениях:

    вместо термина «неполное предложение»

    обозначает разновидность неполного предложения

    служит названием типа предложений, примыкающих к неполным.

Эллипсис – это сокращение глагольного словосочетания в предложении; устранение глагольного компонента без возмещения его в контексте.

Типы эллиптических предложений:

    Предложение со значением движения – перемещения. Деятель + слово, обозначающее направление, цель, конечный пункт движения. В функции независимого члена предложения выступает местоимение, существительное в и.п., обозначающее лицо, животное или предмет, способный двигаться. В качестве второго члена выступают наречия места, существительные в в.п. с предлогом в, на , или в д.п. с предлогом к

    Предложение со значением речи или мысли. Они имеют объект в п.п. с предлогом о или об или в в.п. с предлогом про.

    Предложение со значением бить, ударять. Субъект действия + зависимые слова в в.п. и т.п. Вот я тебя – палкой!

Эквиваленты предложения

Это специальное грамматическое средство, используемое в общении для выражения согласия – несогласия, а также эмоционально экспрессивные реакции на речи собеседника. Да. Нет! Как бы не так! Еще бы.

Они не имеют самостоятельного информативного смысла, а только подтверждают, отрицают или оценивают содержание конкретного предложения, с которым соотнесены.

Как эквиваленты предложения они имеют только интонационную оформленность, но лишены грамматической формы и не являются членимыми.

По значению делятся на 3 группы:

    слова-предложения, выраженные частицами с общим значением утверждения или отрицания

    модальные слова-предложения с дополнительным значением вероятности/предположения.

    Междометные слова предложения, которые делятся на: эмоционально-оценочные предложения представляющие собой реакцию на ситуацию, сообщение, вопрос. Ну?!; побудительные предложения; предложения, являющиеся выражением речевого этикета.

1. Понятие о неполных предложениях.

2. Сигналы неполноты.

3. Виды неполных предложений:

· контекстуальные;

· ситуативные;

· эллиптические.

Полными или неполными могут быть только структурно членимые предложения, как односоставные, так и двусоставные. Различают смысловую (информационную) и структурную (грамматическую) полноту или неполноту. Смысловая полнота создается 3 факторами:

1. ситуацией,

2. контекстом,

3. общим опытом говорящих.

Если предложение вырвать из контекста, оно может быть не понятно говорящим. В таком случае говорят о смысловой неполноте. Например: И этот зеленый мир подпевал маленькому запевале. В этом предложении речь идет о зленном топольке. По структуре данное предложение является полным, а по семантике неполным. Еще один пример: На берегу пустынных волн стоял он дум высоких полн. Чтобы понять, о ком идет речь, необходимо обладать определенной литературоведческой компетенцией. В контексте семантическая неполнота восполняется.

В синтаксисе термин «неполные» применяется только по отношению к структурно неполным предложениям. Поэтому для разграничения полных и неполных предложений важно учитывать фактор непрерывности синтаксических связей и отношений. Сравним 2 предложения. Южные ветры приносят нам тепло. Северные – холод . Во втором предложении наблюдается разрыв синтаксических связей. Слово «северные» указывает на пропуск подлежащего «ветры», аналогично дополнение «холод» указывает на пропуск сказуемого «приносят». Так как второстепенные члены всегда крепятся к главным. Наличие определение всегда требует при себе определяемого слова, наличие прямого объекта – глагола-сказуемого. Таким образом, нарушение цепочки связей является сигналом неполноты, что и отражается в определении.

Неполные предложения – Это предложения, в которых пропущен какой-либо член или группа членов предложения, обязательных по структуре. Неполные предложения в большей степени актуализируются, чем полные. В неполных предложениях легче всего выделяется рематическая группа.

Выделяют прежде всего контекстуально неполные предложения, для которых характерен пропуск одного или нескольких членов предложения, обозначенных в контексте. Солдаты шли колонной, которая растянулась на квартал. Пели песни. Что звенит – непонятно. Может быть, лес или воздух . Меня кто-то держит за плечо. Держит и трясет . Контекстуально неполные предложения характерны для письменной речи. Их употребление делает речь лаконичной и динамичной, позволяет избежать необоснованных повторов. Особенно широко употребляются неполные предложения в репликах диалога. В них используются те слова, которые несут новую информацию, то есть тема опускается, а рема присутствует.


Так ты женат! Не знал я ране! Давно ли?

Около двух лет.

- На ком ?

- На Лариной .

В неполных репликах отсутствуют оба главных члена, их пропуск восстанавливается из контекста. Обычно первые реплики диалога бывают полными, остальные строятся с опорой на них.

Сигналами неполноты выступают второстепенные члены предложения. О пропуске подлежащего обычно свидетельствует наличие определения, о пропуске сказуемого – наличие дополнения или обстоятельства. Легко квалифицировать как неполные предложения. в которых пропущен один из главных членов предложения, так как ГЧП являются структурно обязательными и в этом случае происходит нарушение цепочки связей.

1. О пропуске подлежащего свидетельствует наличие определения или сама форма сказуемого. Например, если сказуемое выражено глаголом прошедшего времени множественного числа, то такое предложение является неполным. Вера и Витяклеили обои. Работали дружно . Второе предложение по форме тождественно односоставному неопределенно-личному предложению. Однако по семантике глагол «работали» ориентирован на подлежащее, так как не указывает на неопределенного деятеля. Сравните с неопределенно-личным предложением: Его вызвали к доске . При разграничении подобных предложений будем опираться на семантику глагола. Предложения со сказуемым, выраженным глаголом 1 или 2 лица, будем квалифицировать как односоставные определенно-личные, так как форма глагола самодостаточно указывает на деятеля. Сравните: Для вас тащусь повсюду наудачу .

Если о пропуске подлежащего свидетельствует наличие определения, то эти случаи квалифицировать как неполные гораздо легче, так как нарушение цепочки связей заметнее. Например: Старое платьеперестает нравиться , когда куплено новое . О пропуске подлежащего свидетельствует наличие определения «новое».

2. О пропуске сказуемого свидетельствуют обстоятельства и дополнения, которые от него зависят. По утрам дует западный ветер, по вечерам – восточный .

3. Если пропущен второстепенный член предложения, то квалифицировать предложение как полное или неполное сложнее, так как не всякий второстепенный член является структурно необходимым. Скажем. Отсутствие определения не делает предложение неполным. Неполными являются односоставные предложения, в которых отсутствуют «обязательные» дополнения. Например: Ветер есть? Нет (ветра ). Что с крышей? Снесло ветром. (крышу ).

О пропуске обязательных членов предложения свидетельствует контекст. Все приведенные выше примеры – это контекстуально неполные предложения.

Вторая группа – ситуативно неполные предложения. В них недостающие члены подсказываются обстановкой, ситуацией, жестом. Они характерны скорее для разговорной речи. Например: Вы стоите на остановке, потом кричите: «Идет!» Присутствующим понятно, что идет какой-то транспорт. В предложении «Идет!» пропущено подлежащее. Или еще характерный пример. Вы встречаете подругу, вернувшуюся из отпуска:

Отлично!

Реплики диалога представляют собой неполные предложения. Есть такие предложения и в художественных текстах, если они передают разговорную речь. – Как мил ! – сказала княжна Марья, глядя на ребенка .

Естественно, деление на ситуативно и контекстуально неполные несколько условно. В литературоведении, кстати, принят термин «конситуация», так как часто в тексте описывается ситуация.

Эллиптические предложения – это предложения, в которых пропущен глагол-сказуемое, а восстанавливать его из контекста не требуется. В.В.Бабайцева называет их семантически полными, а структурно неполными. Например: Я – к вам ! Информация содержится полная, а структура предложения неполная, так как позиция сказуемого не замещена, о чем свидетельствует наличие дополнения. Причем восстановить сказуемое в принципе невозможно. Это может быть любой глагол движения: забежал, зашел, пришел, заглянул, послан, иду. В этих конструкциях актуализируется второстепенный член предложения – дополнение или обстоятельство. Эллиптические предложения обладают определенной стилистической окраской. Сравните:

Ответа нет. Он вновь посланье :

Второму, третьему письму ответа нет.

Видите, глагол-сказуемое «не возмещается» контекстом.

В эллиптических предложениях может отсутствовать глагол-сказуемое следующих семантических групп:

1. Глаголы бытия, отсутствия, существования. За городом – поле. В огороде – бузина, а в Киеве – дядька.

2. Пропуск глаголов движения. Татьяна – в лес, медведь – за ней.

3. Пропуск глаголов речи. Я ему – про Фому, а он мне – про Ерему.

4. Безличные эллиптические предложения с пропущенным сказуемым нет. Ни огня, ни черной хаты. На небе ни облачка . Некоторые лингвисты относят их к генитивным предложениям, а существительное в родительном падеже рассматривают как главный член предложения.

5. Номинативно-побудительные. Шприц! Скальпель! Их также рассматривают как неполные эллиптические предложения с пропущенным сказуемым в повелительным наклонении. Сравните с типичным неполным предложением. В угол !

Односоставные предложения также могут быть неполными. Сравните 2 конструкции: Закройте форточку: сквозит//Закройте: сквозит . Во второй конструкции пропущен прямой объект при глаголе-сказуемом, а сильноуправляемый глагол требует при себе дополнения. В этом случае дополнение становится структурно обязательным.

Итак, проблема разграничения односоставных полных предложений и двусоставных неполных является наиболее сложной в синтаксисе простого предложения. Дело в том, что одни и те же конструкции могут рассматриваться то как неполные, то как односоставные. Следует обратить внимание на глаголы 3 лица единственного и множественного числа настоящего и будущего времени. Например: Идет, на мертвеца похожий . Данное предложение является неполным двусоставным. На пропуск подлежащего указывает наличие личного глагола и обособленного определения. Темнеет . Односоставное полное. В этом предложении не может быть подлежащего, так как глагол не предполагает деятеля. Передают сводку . Полное, односоставное, неопределенно-личное. Дети сели за парты. Читают. Неполное, двусоставное, так как глагол «читают» указывает на необходимость деятеля.

По значению и строению предложения делятся на полные и неполные предложения.

Полные предложения

Полное предложение – это предложение со всеми членами, которые необходимые для полноты строения и значения. Например: Я читаю интересную статью. Марья Ивановна торжественно вручила первоклассникам яркие азбуки. Лес открывал перед людьми свои темно-зеленые, поросшие густыми мхами, рощи.

Сказуемое в этом предложении согласуется с подлежащим, а также управляет дополнением. В результате получается непрерывная цепочка, которая связывает все члены предложения логическим смыслом.

Неполные предложения

Неполными предложениями являются предложения, члены в которых, необходимые для полноты и строения, отсутствуют. Пропущенные члены предложения в неполных предложениях зачастую восстанавливаются из контекста. Чаще всего неполные предложения встречаются в диалогах. Например:

Утром девочка подбежала к маме и спросила:

А что же Зубная фея? Она приходила?

Приходила, – ответила мама…

А она красивая?

Конечно.

Мы видим, что каждая последующая реплика данного диалога добавляет заданную в самом диалоге тему. Очень часто неполными предложениями являются односоставные предложения.

Петя, в каком классе ты учишься?

В девятом.

Неполные предложения могут входить в состав сложных предложений. Например: Землю солнышко согревает, а человека – труд.
К числу неполным предложениям относятся также предложения с пропущенным сказуемым. Например: Наша сила – в сплоченности.

Неполные предложения, так же как и полные предложения делятся на двусоставные и односоставные, распространенные и нераспространенные. Следует отметить, что неполное двусоставное предложения, сказуемое либо подлежащее в котором пропущенное остается двусоставным, несмотря на то, что представленный только один главный член.

Использование полных и неполных предложений

Из-за того, что пропущенные члены предложения в неполных предложениях значительно упрощают процесс общения, такие предложения широко используются в разговорной речи, а также в художественных произведениях. В научной литературе, а также в деловом языке используются преимущественно полные предложения.

С точки зрения полноты структуры предложения делятся на полные и неполные .

Полными называются предложения, в которых имеются все члены, необходимые для выражения мысли.

Неполными называются предложения, в которых пропущен какой-либо необходимый по смыслу и структуре член предложения (главный или второстепенный).

Неполными могут быть двусоставные и односоставные, распространенные и нераспространенные предложения.

Возможность пропуска членов предложения объясняется тем, что они ясны из контекста, из ситуации речи или из структуры самого предложения. Таким образом, смысл неполных предложений воспринимается с опорой на ситуацию или контекст.

Вот пример неполных предложений, в которых пропущенное подлежащее восстанавливается из контекста .

Шла, шла. И вдруг перед собою с холма господский видит дом, селенье, рощу под холмом и сад над светлою рекою. (А.С. Пушкин.) (Контекст – предшествующее предложение: В поле чистом, луны при свете серебристом, в свои мечты погружена, Татьяна долго шла одна.)

Примеры неполных предложений, пропущенные члены которых восстанавливаются из ситуации.

Мужа повалил да хочет поглядеть на вдовьи слезы. Бессовестный! (А.С. Пушкин) – слова Лепорелло, отклик на высказанное его господином, Дон Гуаном, желание познакомиться с Доной Анной. Ясно, что пропущенное подлежащее – он или Дон Гуан .

– О боже мой! И здесь, при этом гробе! (А.С. Пушкин.) Это – неполное предложение – реакция Доны Анны на слова главного героя «Каменного гостя»: Дон Гуан сознался, что он не монах, а «несчастный, жертва страсти безнадежной». В его реплике нет ни одного слова, которое могло бы занять место пропущенных членов предложения, но исходя из ситуации их приблизительно можно восстановить так: «Вы смеете это говорить здесь, при этом гробе! ».

Пропущены могут быть:

  • подлежащее : Как твердо в роль свою вошла! (А.С. Пушкин) (Подлежащее восстанавливается по подлежащему из предыдущего предложения: Как измениласяТатьяна! );

Пропал бы, как волдырь на воде, без всякого следа, не оставивши потомков, не доставив будущим детям ни состояния, ни честного имени! (Н.В. Гоголь) (Подлежащее я восстанавливается по дополнению из предыдущего предложения: Что ни говори, – сказал он сам себе, – а не подоспей капитан-исправник, мне бы, может быть, не далось бы более и на свет Божий взглянуть! ) (Н.В. Гоголь);

  • дополнение : А я так на руки брала! А я так за уши драла! А я так пряником кормила! (А.С. Пушкин) (Предыдущие предложения: Как Таня выросла! Давно ль я, кажется, тебя крестила? );
  • сказуемое: Только не на улицу, а вот отсюда, через черный ход, а там дворами. (М.А. Булгаков) (Предыдущее предложение: Бегите! );
  • сразу несколько членов предложения , в том числе грамматическая основа: Давно ли? (А.С. Пушкин) (Предыдущее предложение: Ты сочиняешь Requiem? )

Неполные предложения нередко встречаются в составе сложных предложений : Он счастлив, если ей накинет боа пушистый на плечо... (А.С. Пушкин) Ты Дон Гуана напомнил мне, как выбранил меня и стиснул зубы с скрежетом. (А.С. Пушкин) В обоих предложениях пропущенное в придаточной части подлежащее восстанавливается из главного предложения.

Неполные предложения очень распространены в разговорной речи , в частности, в диалоге, где обычно начальное предложение является развернутым, грамматически полным, а последующие реплики, как правило, представляют собой неполные предложения, поскольку в них не повторяются уже названные слова.


– На сына я сердит.
– За что?
– За злое преступленье.
(А.С. Пушкин)

Среди диалогических предложений различаются предложения реплики и предложения - ответы на вопросы.

1. Предложения-реплики представляют собой звенья в общей цепи сменяющих друг друга реплик. В реплике диалога, как правило, употребляются те члены предложения, которые прибавляют нечто новое к сообщению, и не повторяются члены предложения, уже упомянутые говорящим. Реплики, начинающие диалог, обычно более полны по составу и самостоятельны, чем последующие, которые и лексически и грамматически ориентируются на первые реплики.

Например:

- На перевязку иди.
- Убьют.
- Ползком.
- Все одно не спасешься (Нов.-Пр.).


2. Предложения-ответы
различаются в зависимости от характера вопроса или реплики.

Они могут быть ответами на вопрос, в котором выделяется тот или иной член предложения:

- Ты кто такой?
- Проходящий... странствующий...
- Ночуешь или жить?
- Погляжу там...
(М. Г.);

- Что у вас в узле, орлы?
- Раки, - ответил неохотно высокий.
- Ого! Где вы их достали?
- Возле плотины
(Шол.);

Могут быть ответами на вопрос, требующий лишь подтверждения или отрицания сказанного:

- Это твои стихи в «Пионерке» вчера напечатаны?
- Мои
(С. Бар.);

- А Николай Степанычу показывал? - спросил отец.
- Показывал
(С. Бар.);

- Может быть, надо что-нибудь достать? Привезти?
- Ничего не надо
(Пан.).

Могут быть ответами на вопрос с предложенными вариантами ответов:

- Нравится или не нравится? - спросил он отрывисто.
- Нравится, - сказала он
а (Пан.).

И, наконец, ответами в форме встречного вопроса со значением утверждения:


- Чем же вы жить-то будете?
- А голова-то, а руки-то на что?
(М. Г.)

и ответами-переспросами:


- Приезжал затем, чтоб тебе предложение сделать.
- Предложение? Мне?
(Ч.).

Вопросы и ответы лексически и структурно настолько тесно связаны друг с другом, что часто образуют нечто подобное единому сложному предложению, где предложение-вопрос напоминает придаточное условное.

Например:

- А если во время сева они сломаются?
- Тогда в крайнем случае самодельные изготовим
(Г. Ник.).

Диалогическая речь, независимо от того, какие структурные типы предложений составляют ее, имеет свои собственные закономерности построения, вызванные условиями ее формирования и целевым назначением: каждая реплика создается в процессе непосредственного общения и потому имеет двустороннюю коммуникативную направленность. Многие синтаксические особенности диалога связаны именно с явлением говорения, перемежающимся обменом высказываний: это лаконичность, формальная неполнота, смысловое и грамматическое своеобразие сочетаемости реплик друг с другом, структурная взаимообусловленность.

Эллиптические предложения

В русском языке есть предложения, называемые эллиптическими (от греческого слова эллипсис , что означает «опущение», «недостаток»). В них пропущено сказуемое, но сохранено слово, зависящее от него, причем контекст для понимания таких предложений не нужен. Это могут быть предложения со значением движения, перемещения (Я – к Таврическому саду (К.И. Чуковский); речи – мысли (А жена ему: за грубость, за свои идешь слова (А.Т. Твардовский) и др.

Такие предложения обычно встречаются в разговорной речи и в художественных произведениях, а в книжных стилях (научном и официально-деловом) не употребляются.
Одни ученые считают эллиптические предложения разновидностью неполных, другие – особым типом предложений, который примыкает к неполным, сходен с ними.

Пунктуация в неполном предложении

В неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, на месте пропущенного члена (обычно сказуемого) ставится тире , если пропущенный член восстанавливается из предшествующей части предложения или из текста и на месте пропуска делается пауза.

Например:

Они стояли друг против друга: он – растерянный и смущённый, она – с выражением вызова на лице.
Однако при отсутствии паузы тире не ставится. Например: Алёша смотрел на них, а они на него. Под ним струя светлей лазури, над ним луч солнца золотой.

Тире ставится:

1. Тире ставится на месте нулевого сказуемого в эллиптических предложениях, расчлененных паузой на два компонента – обстоятельственный и подлежащими.

Например:

Лепятся друг к другу дома. За ними – огороды. Над желтыми соломенными полями, над стерней – синее небо да белые облака (Сол.); За шоссе – березовый лесок (Бун.); В большой комнате на втором этаже деревянного дома – длинные столы, над которыми висят керосиновые лампы-«молнии» с пузатыми стеклами (Кав.).

Особенно стабилен этот знак препинания при структурном параллелизме частей предложения: На дворе – одиннадцать лошадей, а на стойле – сивый жеребец, злой, тяжелый, грудастый (Бун.); Широкий овраг, на одном боку – избы, на другом – усадьбишка (Бун.); Впереди – пустынный сентябрьский день. Впереди – затерянность в этом огромном мире пахучей листвы, трав, осеннего увядания, затишливых вод, облаков, низкого неба (Пауст.).

2. Тире ставится в неполных предложениях на месте пропуска членов предложения или их частей. Эти пропуски обычны в частях сложного предложения с параллельной структурой, когда пропущенный член восстанавливается из контекста первой части предложения.

Например:

Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева – почти черная, с голубыми просветами, справа – седая, грохочущая непрерывным громом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, – мутно-синяя, в пыльных полосах дождя, сквозь которые розовели горы дальних облаков (Бун.).

Сравните возможность пропуска тире в бытовой речи: Они заговорили обе сразу, одна про коров, другая про овец, но слова не доходили до сознания Куземкина (Бел.).

3. Тире ставится при пропуске членов предложения, восстанавливаемых в контексте реплик диалога или рядом стоящих предложений.


Например: А ты любишь пироги с зеленым луком? Я – страсть как! (М. Г.); В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей – хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой – обыкновенная водяная мельница. В пятой – обстановка хижины, где пастухи делают сыр. В шестой – просто обстановка крестьянской избы. В седьмой – обстановка избы, где ткали вот эти самые чергы и халиште. Все это воссоздано умело (Сол.).

4. Тире ставится в предложениях, состоящих из двух словоформ со значением субъекта, объекта, обстоятельства и построенных по схемам: кто – чему, кто – куда, что – кому, что – куда, что – как, что – где и др.

Например: Все скважины – в строю; У микрофона – сердце!; Книга – почтой; Оценки – за знания; Вам – ключ от вуза; Вслед за рекордом – авария; Поездам – «зеленый»!; Прежде всего – деловитость.