Подвижные игры разных стран. Подвижные игры на английском языке в летнем пришкольном лагере




ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ НАРОДОВ МИРА

ПОЖАРНАЯ КОМАНДА.

(Германия)

Играют 10 и более человек.

Инвентарь: Стулья по числу игроков устанавливаются по кругу, спинками внутрь.

Ход игры:

Играющие (пожарные) прохаживаются вокруг этих стульев под звуки музыки (удары бубна, барабана). Как только музыка замолкает, игроки должны положить на стул, около которого остановились, предмет одежды. Игра продолжается. Когда каждый участник снимет 3 предмета (они оказываются на разных стульях), звучит сигнал тревоги: «Пожар!». Игроки должны быстро отыскать свои вещи и надеть их. Кто быстрее всех оденется, становится победителем.

АФРИКАНСКИЕ САЛКИ ПО КРУГУ .

(Танзания)

Играют 10 и более человек.

Инвентарь: лист от дерева.

Ход игры:

Игроки встают в круг лицом к центру. За их спинами ходит водящий и дотрагивается до ладоней игроков листом. Затем он кладёт лист кому-нибудь в руку и бежит. Игрок с листом – за ним. Если водящий пробежит круг и его не догонят, он встанет на свободное место, а преследовавший его игрок становится новым водящим.

ПОЕЗДА.

(Аргентина)

Играют 7 и более человек.

Инвентарь: свисток.

Ход игры:

Каждый игрок строит себе депо: очерчивает небольшой круг. В середине площадки стоит водящий – паровоз. У него нет своего депо. Водящий идёт от одного вагона к другому. К кому он подходит, тот следует за ним. Так собираются все вагоны. Паровоз неожиданно свистит, и все бегут к депо, паровоз тоже. Игрок, оставшийся без места, становится водящим – паровозом.

БУЙВОЛЫ В ЗАГОНЕ.

(Судан)

Играют 10 и более человек.

Ход игры:

Игроки встают в круг и берутся за руки. Два-три игрока стоят в центре. Это буйволы. Их задача – вырваться из круга. Они с разбегу пытаются прорвать круг, подняв вверх руки. Грубые приёмы не разрешаются. Если не удалось прорваться в одном месте, они пытаются делать это в другом. Если это им удаётся, буйволами становятся те игроки, которые не сумели сдержать их.

БОЛЬНАЯ КОШКА.

(Бразилия)

Играют более пяти человек.

Ход игры:

Один игрок – это здоровая кошка, которая старается поймать всех остальных. Каждый игрок, которого запятнали, должен положить руку точно на то место, где его запятнали. Он становится тоже кошкой, но больной и помогает здоровой кошке при ловле. Больная кошка может пятнать только здоровой рукой. Игрок, которого не запятнали, побеждает. Он становится здоровой кошкой на следующий круг.

КАНАТАХОДЦЫ.

(Узбекистан)

Играют 5 и более человек.

Ход игры:

На площадке ребята чертят прямую линию длиной 6-10 метров. Надо передвигаться по ней, как по канату. Разрешается держать руки в стороны. Проигрывают те ребята, которые сойдут с черты – «слетят с каната». Правила:

1. Один из игроков следит за «канатоходцами».

2. Тот, кто сошёл с «каната», становится наблюдателем.

ПОТЯГ.

(Белоруссия)

Играют 10 и более человек.

Ход игры:

Участники игры делятся на две равные группы. Игроки каждой группы держатся друг за друга и образуют одну цепь при помощи согнутых в локтях рук. Впереди цепи становятся более сильные и ловкие участники – «заводные». Став друг против друга, «заводные» также берут друг друга за согнутые в локтях руки и тянут каждый в свою сторону, стараясь или разорвать цепь противника, или перетянуть её за намеченную линию. Правило:

Тянуть начинают точно по сигналу.

ОДИН В КРУГЕ.

(Венгрия)

Играют 5 и более человек.

Инвентарь: мяч.

Ход игры:

Игроки становятся в круг и перебрасывают большой лёгкий мяч друг другу, пока кто-то не ошибётся и не уронит его. Этот игрок выходит в круг и становится посередине. Игроки продолжают перебрасывать мяч, но стараются, чтобы его не схватил стоящий в центре, а мяч попал в него. Если всё же центральному игроку удаётся поймать мяч, то он может бросить его в любого. В кого попадёт, тот занимает его место. Игра становится интереснее, если идёт в хорошем темпе и быстрой передачей удаётся заставить хорошенько повертеться и попрыгать стоящего в центре.

ИГРА В МОЛОТИЛКУ.

(Йемен)

Играют от 6 человек и более.

Ход игры:

Игроки встают все вместе в тесный круг. Один остаётся снаружи. Он старается попасть в круг. Для этого он должен выдернуть кого-нибудь из круга. Стоящие в круге пытаются избежать этого и бегут, как карусельные лошадки, по кругу. Если кого-то выдернут из круга, то он водит.

ШАРИК В ЛАДОНИ.

(Бирма)

Играют не менее 6 человек.

Инвентарь: шарик или камешек.

Ход игры:

Игроки выстраиваются в шеренгу на расстоянии 30-40 см друг от друга. Вытянутые руки с раскрытыми ладонями держат за спиной. Один из игроков стоит за их спинами. У него в руке шарик или камешек. Идя вдоль шеренги, он делает вид, будто хочет опустить шарик в чью-нибудь ладонь. Игроки не должны оглядываться. Наконец он опускает шарик в чью-то руку. Игрок, получивший шарик, неожиданно вырывается из шеренги. Соседи справа и слева должны схватить его (или осалить) прежде, чем он двинется с места. Но при этом они не имеют права сходить с линии. Если им не удастся его схватить, он может вернуться на место, и игра продолжается. Если его схватят, он меняется местами с ведущим.

НАЙДИ ПЛАТОК!

(Австрия)

Играют четверо и более человек.

Инвентарь: платок.

Ход игры:

Игроки выбирают водящего, который прячет платок, а остальные в это время зажмуриваются. Платок прячут на небольшой территории, которую заранее отмечают. Спрятав платок, игрок говорит: «Платок отдыхает». Все начинают искать, поиски направляет тот, кто спрятал платок. Если говорит «тепло», идущий знает, что он близко от места, где находится платок, «горячо» - в непосредственной близости от него, «огонь» - тогда надо брать платок. Когда ищущий удаляется от того места, где спрятан платок, то водящий предупреждает его словами «прохладно», «холодно». Тот, кто найдёт платок, не говорит об этом, а незаметно подкрадывается к игроку, который к нему ближе всего, и ударяет его платком. В следующем туре он и будет прятать платок.

ЛЕВ И КОЗА.

(Афганистан)

Играют 10-20 человек.

Инвентарь: маски льва и козы.

Ход игры:

Выбирают «льва» и «козу». Остальные игроки, взявшись за

Руки, образуют круг. «Коза» стоит внутри круга, «лев» - за кругом. Он должен поймать «козу». Играющие свободно пропускают «козу», а «льва», наоборот, задерживают. Игра продолжается до тех пор, пока «лев» не поймает «козу». В случае удачи они обмениваются ролями или выбирается другая пара.

ТЯНИ ЗА ГОЛОВУ!

(Канада)

Играют два человека.

Инвентарь: длинный шарф.

Ход игры:

Два человека встают на четвереньки лицом друг к другу и завязывают через обе головы шарф. Оба игрока ползут назад, стараясь тащить за собой противника. Руки и колени при этом должны оставаться на земле. Выигрывает тот, кто на порядок перетянул противника в свою сторону. Проигрывает игрок также и тогда, когда у него соскальзывает с головы шарф.

А НУ-КА, ПОВТОРИ!

(Конго)

Играют четыре и более человека.

Ход игры:

Игроки становятся полукругом, в центре стоит водящий. Время от времени он делает какое-то движение: поднимает руку, поворачивается, наклоняется, топает ногой и т.д. Все игроки должны точно повторить его движение. Если игрок ошибается, то водящий занимает его место, а игрок становится водящим. Если одновременно ошибутся несколько человек, то водящий сам выбирает, кто займёт его место.

БАЛТЕНИ.

(Латвия)

Играют пять и более человек.

Инвентарь: палка.

Ход игры. Игроки ложатся на траву лицом вниз (по кругу голова к голове) и закрывают глаза. Водящий бросает балтени – обтёсанную палку длиной 50 см – в кусты или заросли так, чтобы её не сразу можно было найти. По сигналу водящего все быстро вскакивают и бегут искать палку. Тот, кто нашёл её первым, становится водящим.

ДОБРОЕ УТРО, ОХОТНИК!

(Швейцария)

Играют 10-15 человек.

Ход игры:

Игроки становятся в круг, выбирают охотника, который ходит за спинами игроков. Неожиданно он прикасается к плечу игрока. Тот, до кого дотронулись, поворачивается и говорит: «Доброе утро, охотник!», и тут же идёт по кругу, но в направлении, противоположном тому, куда идёт охотник. Обойдя полкруга, они встречаются, игрок вновь произносит: «Доброе утро, охотник!» . И оба бегут, чтобы занять пустое место в круге. Тот, кто не успел это сделать, становится охотником.

ВЫТАЩИ ПЛАТОК!

(Азербайджан)

Играют 10 и более человек.

Инвентарь: платки.

Ход игры:

Две команды выстраиваются друг против друга на некотором расстоянии. Между ними проводится черта. У каждого сзади за пояс заткнут носовой платок или косынка. По жребию одна из команд становится водящей. По команде судьи дети двигаются вперёд (водящие стоят на месте), переходят черту, и тут судья кричит: «Огонь!» Игроки бегут обратно, а противники (водящие) стремятся их догнать, чтобы вытащить из-за пояса платок.

Затем команды меняются ролями. Побеждает та команда, которая захватит большее число платков.

ХРОМАЯ УТОЧКА.

(Украина)

Играют 10 и более человек.

Ход игры:

Обозначают границы площадки. Выбирается «хромая уточка», остальные игроки размещаются произвольно на площадке, стоя на одной ноге, а согнутую в колене другую ногу придерживают сзади рукой. После слов «Солнце разгорается, игра начинается» «уточка» прыгает на одной ноге, придерживая другую ногу рукой, стараясь осалить кого-нибудь из играющих. Осаленные помогают ей осалить других. Последний не осаленный игрок становится «хромой уточкой».

Правило:

Игрок, ставший на обе ноги или выпрыгнувший за пределы площадки, считается осаленным.

СТАТУЯ.

(Армения)

Играют 5-20 человек.

Ход игры:

Игроки делятся на ловцов и убегающих. На каждые 5 человек назначают одного ловца. По назначению руководителя ловцы выходят за пределы поля, а убегающие свободно располагаются на площадке. По сигналу ловцы преследуют остальных игроков, стремясь одного из них осалить. Осаленный должен тут же остановиться (замереть на месте), в том положении, в котором его осалили. Того, кто замер, может «освободить» любой игрок, коснувшись его. Игра заканчивается, когда будут осалены все игроки. После этого выбирают новых ловцов, и игра продолжается. Правила:

1. Осаливать игрока можно, коснувшись ладонью любого места тела, кроме головы.

2. Убегающий, по инерции выбежавший за пределы поля, считается выбывшим из игры.

ЛОВИ МЕШОК!

(Игра индейцев Аляски)

Играют 8 и более человек.

Инвентарь: мешочек, наполненный песком (весом 200 г для 5-6-летних; 400 г – для старших).

Ход игры:

Игроки встают в круг и бросают друг другу мешочек. Кто не поймает мешочек, тот выходит из игры. Выигрывает тот, кто остался в кругу.

Вариант. При бросании мешочка можно назвать первый слог какого-нибудь слова, и ловящий должен закончить, например: вес-на, цве-ток и т.п.

УКУС ЗМЕИ.

(Египет)

Играют более двух человек.

Ход игры:

На земле рисуют круг. Один игрок прыгает в круг, остальные окружают его, встав на колени. Они стараются схватить прыгающего игрока в кругу за ноги. Кому это удается, тот меняется с игроком в кругу местами.

ОКСАК-КАРГА.

(Узбекистан)

«Карга» в переводе с узбекского - «ворона», «оксак» - «хромая». Почему же ворона хромая? Потому что тот, кто эту ворону изображает, прыгает на одной ноге. А вторая нога согнута и подвязана, скажем, поясом или платком. (На какую ногу захромала ворона, не важно).

Затейте игру такую, какую хотите. Если вас всего двое, просто наперегонки попрыгайте. Если хотя бы трое (папа, мама и я) - могут у вас получиться вороньи пятнашки. Много народа собралось - устройте прыжковую эстафету, разбившись на две команды. При этом пояс или платок, которым подвязывают ногу, переходит от одной «вороны» к другой.

САХРЕОБА.

(Грузия)

Это грузинская игра с прыжками, для которой потребуется несколько палок наподобие городошных бит (толщиной не более 5 см).

Ход игры:

Палки кладут на землю параллельно одна другой на расстоянии в полметра. Чем больше палок, тем труднее будет игра. Рядом с первой палкой и последней - по плоскому камню: здесь прыгуны могут отдыхать (недолго!).

Начинающий игру должен, прыгая на одной ноге, обойти змейкой все палки. На обратном пути надо перепрыгивать через палки, ставя ступни перпендикулярно им. И снова к камню - но теперь ступни ставятся параллельно палкам. Заканчиваешь игру, прыгая с палки на палку.

Если сбился, ошибся, сразу уступаешь место следующему прыгуну, а сам, дождавшись снова своей очереди, начинаешь все сначала.

Победителем будет тот, кто с меньшего числа попыток выполнит без ошибок все обговоренные задания.

ЯГУЛЬГА-ТАУСМАК .

(Туркмения)

«Достань платок» - вот что это означает в переводе с туркменского название этой игры.

Ход игры:

Платок подвешен на шесте (или привязан к веревочке, переброшенной через сук дерева). В общем, надо так устроить, чтобы платок можно было поднимать выше и выше.

Игра начинается - платок можно достать, лишь слегка подпрыгнув (с разбега). Это всем удается. Новый заход, платок подняли повыше - тут уж придется очень постараться, чтобы дотянуться до него. С каждым разом задача все слож-нее, и вот уже для кого-то платок недосягаем. В конце концов останется один, кому удалось подпрыгнуть выше всех.

Отгадай.

(Дагестан)

Игра напоминает жмурки.

Ход игры:

Водящему завязывают глаза, и он начинает прыгать на одной ноге по кругу. Другую ногу он держит вытянутой вперед. Любой ребенок может осторожно хлопнуть водящего по вытянутой ноге. Тот останавливается и пытается угадать, кто ударил его по ноге. Если водящий угадал, то проигравший игрок сменяет водящего. Если нет, то игра продолжается, и водящий опять начинает прыгать по кругу на одной ноге.

АИСТЫ.

( украинская игра)

Ребята изображают аистов. Каждый аист имеет своё гнездо (обруч). Водящий гнезда не имеет. По сигналу начинается игра. Все аисты встают на одну ногу, руки на пояс. Водящий выбирает себе любое гнездо и прыгает в него. Как только в этом гнезде окажутся два аиста, они оба выскакивают из гнезда и бегут, огибая флажки на небольшом расстоянии от обручей. Тот, кто вернётся первым, занимает гнездо, а кто опоздает – становится водящим.

МЫРШИМ.

(казахская игра)

Дети становятся в общий круг. Водящий отходит в сторону и закрывает глаза. Одному из участников дают кусочек сыра или карамель. Когда водящий возвращается, все должны непрерывно произносить одно слово: «Мыршим», «Мыршим». Водящий старается угадать у кого во рту сыр. Для этого ему разрешается ходить по кругу и прислушиваться к каждому. Если он угадал, то присоединяется к играющим. Назначается новый водящий.

САКЕ БУРТЫ.

(грузинская игра).

Так в Грузии называется игра с мячом и палкой.

Инвентарь: ворота из проволоки, мяч.

Ход игры:

Играют 2 команды. Представители команд по очереди прокатывают мяч, подталкивая его палкой, стараясь, чтобы он прошёл через ворота (они должны быть шире мяча на 20-25 см). Выигрывает команда, прокатившая мяч через ворота большее число раз.

БУЛЬБА.

(белорусская игра)

Участники делятся на 2 команды и строятся в 2 колонны. Перед ними «лунки» (обручи), куда надо посадить «картофель» (теннисные мячи). Затем обогнуть флажок и собрать картофель в ведро или корзину. Выигрывает команда, раньше справившаяся с заданием. Если мяч выкатился за пределы обруча, игрок сам должен вернуть картофель в лунку.

САФЕД – ЧУБАК

(таджикская игра)

Две команды становятся в одну шеренгу вдоль черты через одного. Расстояние между игроками 1 метр У каждого из игроков – палочка или кегля. Палочки двух команд отличаются по цвету. К началу игры соседи меняются палочками. По сигналу все должны забросить как можно дальше, по второму сигналу – побежать за ними. Причём, каждый должен подобрать свою палочку, (которую забросил сосед). Побеждает команда, все игроки которой раньше вернутся на место со своими палочками.

ПЕРЕТЯГИВАНИЕ.

(осетинская народная игра)

Для проведения этой игры надо крепко связать концы веревки длиной 2-2,5 м и, начертив на земле круг радиусом 2 м, разделить его линией на две равные половинки.

Дети из пары, которая будет меряться силами, становятся спиной друг к другу, по разные стороны линии, на одинаковом от нее расстоянии. Каждый участник «впрягается» в веревку, завязанную в кольцо, со своей стороны. Он пропускает веревку под мышками и слегка натягивает ее. Остальные дети внимательно следят, чтобы, заняв исходную позицию, оба участника были на одинаковом расстоянии от разделительной линии.

По условленному сигналу соперники тянут веревку, каждый в свою сторону. Победителем считается ребенок, который перетянул соперника на свою сторону круга, а затем и вообще вытащил его за пределы круга.

Правила:

1. Нельзя тянуть соперника в сторону, игроки должны «перетягивать» друг друга только в направлении «вперед».

2. Перетягивание осуществляется всем корпусом, но нельзя при этом опираться руками о землю.

Проигравшим считается игрок, заступивший за линию круга обеими ногами.

ХИЩНИК В МОРЕ .

(чувашская народная игра)

Для этой игры надо закрепить в центре поля или площадки колышек (столбик). На этот колышек надевается сверху веревка, которая закрепляется на высоте 20-30 см от поверхности земли с помощью незатягивающейся петли. За другой конец веревки берется водящий. Он прижимает этот конец веревки к своему бедру и бежит по кругу.

Образованный с помощью веревки круг - это «море», а веревка - это «хищник». Остальные дети - «рыбки», которые стремятся убежать от «хищника» - веревки, перепрыгнув ее.

Водящий может закручивать веревку то по часовой стрелке, то против, то убыстрять, то замедлять свой бег, а «рыбки», задевшие «хищника» (веревку), выбывают из игры. Игру следует продолжать, пока в море не останется всего 2-3 «рыбки». Затем можно выбирать нового водящего и продолжать игру.

Правила:

1. Нельзя поднимать веревку выше уровня бедра, потому что это сделает игру опасной.

2. «Рыбки», выскочившие за пределы «моря», считаются проигравшими.

БИЛЯША .

(марийская народная игра)

Игроки делятся на две команды, которые выстраиваются одна напротив другой вдоль параллельных линий, нарисованных на расстоянии нескольких метров друг от друга. По жребию решается, какая команда начинает игру. Один из игроков этой команды с криком: «Биляша!», направляется к шеренге противников. Дети из другой команды ждут его приближения, каждый ребенок вытягивает вперед свою правую руку. Водящий хватает за руку любого игрока и пытается перетянуть его на сторону своей команды, а тот упирается изо всех сил.

Если водящему удалось перетянуть игрока из другой команды за линию своей команды, то он берет его в плен и ставит позади себя.

Теперь игрок из другой команды может попробовать свои силы. Если он сумеет перетянуть на свою сторону игрока, за чьей спиной стоит пленник, то это будет двойная победа: он освободит члена своей команды и захватит противника. Игра продолжается, пока одна из команд не захватит определенное количество пленников или всю команду противников.

Правила:

1. Нельзя прятать руки за спину, таким образом, сопротивляясь захвату.

2. Тянуть к себе игрока можно любой рукой, но только_ не двумя руками сразу.

3. Игроки могут поддерживать сопротивляющегося члена своей команды только возгласами или скандированием.

4. Пленником считается игрок, переступивший за черту другой команды обеими руками.

БОЙ ПЕТУХОВ.

(марийская народная игра)

Все игроки должны разделиться на пары так, чтобы дети одного возраста и примерно равные по силам оказались друг напротив друга. Затем команды выстраиваются в две шеренги, одна напротив другой, так, чтобы каждый ребенок оказался напротив своего соперника. Дети становятся на одну ногу; другую ногу, согнутую в колене, держат за спиной обеими руками. По команде все дети начинают прыгать на одной ноге по направлению к своим соперникам, выставив вперед плечо. Сблизившись, противники толкают друг друга плечом, отскакивают и снова с разбега сталкиваются. Если во время петушиного боя игрок потеряет равновесие и встанет на обе ноги или обопрется на руку, чтобы не упасть, то он считается проигравшим, и пара выходит из игры. Когда все пары закончат состязаться, подсчитывается, сколько игроков из каждой команды стали победителями в бою петухов. Так определяется команда-победительница.

Правила:

1.Толкаться можно только плечом в плечо, другие удары запрещены.

2. Можно толкать только своего соперника по паре.

ШАПКА КАНАТОХОДЦА.

(Дагестан)

История этой игры восходит к древним обычаям горских народов, для которых одним из основных умений было умение удержать равновесие на крутых горных тропах. Первоначально в игру играли так: располагали два крупных камня высотой до 50 см на расстоянии 3-5 шагов друг от друга и сверху на них клали шест. Игрок должен был перенести шапки всех участников по очереди от одного камня к другому, ни разу не оступившись и не уронив ни одну шапку. Для игры можно использовать гимнастическую скамейку, по которой должны будут ходить дети в ходе игры. В этой игре дети могут просто потренироваться переносить в одной руке предметы (например, свои панамки), переходя из одного конца скамейки в другой и возвращаясь обратно.

Правила:

1. Игрок обязан быстро перенести все шапки, сложенные у основания скамейки, с одной стороны на другую.

2. Нельзя за один раз переносить больше одной шапки.

3. Свою шапку игрок переносит последней.

4. Если игрок устал, он может передохнуть, остановившись на одном краю скамейки, но он не должен спускаться на землю и даже касаться земли ногой.

РУКАВИЦУ ГНАТЬ.

(бурятская народная игра)

Выбирают водящего и садятся вокруг него тесным кругом или напротив ведущего на лавке, но тоже так тесно, чтобы не было зазоров между сидящими. Руки все игроки держат за спиной. У одного из игроков в руках рукавица. Он начинает громко нараспев приговаривать : «Рукавицу гони!», одновременно передавая рукавицу своему соседу. Тот, в свою очередь, громко подхватывает песню и как можно быстрее передает рукавицу дальше. Водящий указывает на игрока, который должен показать свои руки. Если в них рукавица, то, проигравший становится водящим, если - нет, то игра продолжается.

Правила:

1. Поет только тот, у кого рукавица.

2. Нельзя пытаться задержать у себя рукавицу, надо быстро передавать ее следующему игроку, который тут же начинает петь. Так создается эффект «какофонии», когда несколько игроков поют одновременно, с небольшой задержкой по времени.

3. Если водящий правильно указал игрока, у которого рукавица, тот не имеет права передавать ее дальше, а должен показать водящему и занять его место.

«ЛЕНОК» (Белорусская игра)

На земле рисуют кружки - гнезда, которых по количеству на одно меньше, чем игроков. Все становятся в круг, берутся за руки. Ведущий в кругу делает различные движения, все повторяют их. По команде «Сажай

лен!» игроки занимают гнезда, тот, кто не успел занять гнездо, считается «посаженным»: его «сажают» в гнездо до конца игры. Затем на земле убирают одно гнездо, и игра продолжается. Победит тот, кто займет последнее свободное место.

Котятки (Кацянятки) (Белорусская игра)

Описание. На земле (полу) чертят линию - «улицу», метрах в шесги-восьми перед ней - круг («дом»).

После этого выбирается «кошка». Она заходит в «дом», играющие - «котятки» - подходят к ней на 2 шага, и «кошка» спрашивает: «Котятки-ребятки, вы где были?»

Последующий разговор может проходить, например, так: «Котята»: -В саду!

«Кошка»:-А что там делали?

«Котята»: Цветы рвали!

«Кошка»: А где же эти цветы?

Количество вопросов и ответов зависит от фантазии и сообразительности играющих. «Котята» могут давать несколько ответов, но «кошка» выбирает один и в зависимости от его содержания задает новый вопрос. Как только «котята» при ответе допустят паузу, «кошка» кричит: «Ах вы обманщики!» - и старается поймать кого-либо из них. Чтобы спастись, «котята» должны убежать на улицу, т. е. стать на линию, взявшись за руки. Того, кого «кошка» поймает, она уводит в «дом». Спустя некоторое время к «дому» подходят остальные «котята», и все начинается сначала.

ПРОСО (ПРОСА) (Белорусская игра)

Описание. По жребию или просто по желанию выбирают «хозяина» (или «хозяйку») и становятся в одну шеренгу, взявшись за руки. «Хозяин» проходит вдоль шеренги, останавливается возле кого-либо и говорит:

Приходи ко мне просо полоть.

Не хочу!

А кашу есть?

Хоть сейчас!

Ах ты, лодырь! - восклицает «хозяин» и бежит к любому концу шеренги.

«Лодырь» тоже бежит к этому концу шеренги, но за спинами играющих. Кто из них первый схватит за руку крайнего в шеренге, тот становится с ним рядом, а оставшийся меняется ролью с «хозяином».

Правила.

1. После слов «ах ты, лодырь» «хозяин» имеет право сделать несколько обманных движений и только после этого бежать к какому-либо концу шеренги. Соревнующийся с ним игрок должен бежать непременно к тому же концу.

2. Если бегущие схватят за руку крайнего игрока одновременно, то водить продолжает прежний «хозяин».

ЛЕС, БОЛОТО, ОЗЕРО (ЛЕС, БАЛОТА, ВОЗЕРА)

(Белорусская игра)

Описание. Чертят круг такого размера, чтобы в него поместились все играющие, и еще 3 круга примерно на равном расстоянии от первого (при проведении игры в зале это могут быть три противоположных его угла, ограниченные линиями). В первый круг (или угол) становятся играющие, а остальные круги получают названия: «лес», «болото», «озеро». Ведущий называет зверя, птицу, рыбу или любое другое животное (можно договориться называть и растения) и быстро считает до условленного числа. Все бегут, и каждый становится в тот круг, который, по его мнению, соответствует месту обитания, названного животного или птицы и т. я (например, в круг, означающий лес, если назван волк, в круг, означающий озеро, если названа щука). Слово «лягушка» позволяет стать в любой круг, поскольку лягушки живут и в озере, и в болоте, и в лесу. Побеждают те. кто ни разу не ошибся за определенное число конов.

ГОНЧАЯ (ХОРТ) (Белорусская игра)

Описание. На земле рисуют «клетку» - круг диаметром 3*5 м. Вокруг нее становятся дети - «зайцы», которые по уговору выбирают «заячьего короля». Он входит в середину «клетки» и говорит, указывая при каждом слове по очереди на каждого играющего:

Заяц, заяц, где ты был? - В болоте.

Что делал? - Траву жал.

Где спрятал? Под колодой.

Кто унес? - Заяц.

Кто ловит? - Хорт!

При последнем слове все игроки разбегаются, а тот. на кого выпало слово «хорт», начинает их ловить и отводит пойманных в «клетку», где они должны находиться до конца игры. Так продолжается до тех пор. пока не будут переловлены все «зайцы».

Правила.

1. «Зайцы» не имеют права выбегать за пределы «поля».

2. «Заяц» считается пойманным, если «хорт» схватит его за руку или коснется плеча.

ВОЛК И КОЗЛЯТА (ВОВК ТА КОЗЕНЯТА) Украинская игр

Играют дети 7-12 лет (5-10 человек), на площадке размером примерно 20x20 м.

Описание. На площадке чертят круг диаметром 5-10 м (в зависимости от числа играющих), а вокруг него на расстоянии 1-3 м - кружки диаметром 1м- «домики» (на один меньше, чем количество «козлят»). По считалке выбирают «волка». Он становится между большим кругом и «домиками». «Козлята» находятся в большом круге. Сосчитав до трех, они выбегают из круга, чтобы занять «домики». «Волк» в это время их не салит. Одному из «козлят» не достается «домика». Он убегает (между «домиками» и большим кругом) от «волка», который стремится его осалить. Осалил - меняются ролями, не осалил - останется «волком», и игра начинается сначала.

Правила.

1. После счета «три» все «козлята » должны обязательно выбежать из большого круга.

2. Если преследуемый «волком» «козленок» 3 раза обежит большой круг и «волк» не догонит его, то «волк» должен прекратить погоню и остаться в той же роли на следующий кон игры.

КОЛОКОЛ (ДЗВОН) Украинская игра

(Эта игра имеет и другие названия: «Колокольчик», «Звон»)

Эта игра записана на Украине еще в прошлом веке П. Ивановым (в Харьковской области) и П. Чубинским (на Полтавщине). В наше время бытование игры обнаружено в Винницкой и Тернопольской областях Играют обычно мальчики и девочки 10-15 лет (иногда и старше), 10 и больше человек.

Описание. Взявшись за руки, играющие образуют круг. Водящий, выбранный по считалке, становится внутри круга. Налегая на руки составляющих круг, он старается разъединить их, приговаривая: «Бов». Повторяет это до тех пор, пока не разомкнет чьи-либо руки, после чего убегает, а двое разомкнувших руки ловят (салят) его. Поймавший становится водящим.

ЦВЕТ (КОПИР) Украинская игра

Описание. Договариваются о границах площадки. По считалке выбирают водящего. Играющие образуют круг. Водящий, закрыв глаза, становится спиной к кругу, в 5-6 м от него. Он называет любой цвет, например синий, красный, зеленый, голубой, белый. Затем поворачивается к игрокам. Те, у кого есть одежда названного цвета или какой-нибудь другой предмет, хватаются за эти предметы так, чтобы видел водящий. У кого же нет их, убегают от водящего. Если он догонит и осалит кого- нибудь, то осаленный становится водящим, а прежний водящий встает со всеми вместе в круг. Играют несколько раз.

ЦАПЛЯ(ЧАПЛЯ) Украинская игра

Описание. По считалке выбирают водящего - «цаплю». Остальные - «лягушки». Пока «цапля»

«слит» (стоит наклонившись вперед и опираясь руками на прямые ноги), остальные игроки прыгают на корточках, стараясь подражать движениям лягушки. Вдруг «цапля» «просыпается», издает крик и начинает ловить (салить) «лягушек». Осаленный сменяет «цаплю». Играют обычно 5-6 раз.

ПОЛОТЕНЧИКО (РУШНЫЧОК) Украинская игра

Описание. По счету водящих «раз. два. три» правая и левая пары разъединяют руки и бегут навстречу друг другу, чтобы поменяться местами, а средняя пара ловит, не разъединяя рук, любого из бегущих (рис. 2). Пара, один из игроков которой пойман водящими, меняется с ними местом и ролью. Если водящим никого не удалось поймать, они водят снова.

ХРОМАЯ УТОЧКА (КРЫВЕНЬКА КАЧЕЧКА) Украинская игра

Описание. Выбирается «хромая уточка», остальные игроки размещаются произвольно на площадке, стоя на одной ноге, а согнутую в колене другую ногу придерживают сзади рукой. После слов: «Солнце разгорается, игра начинается» - «уточка» прыгает на одной ноге, придерживая другую ногу рукой, стараясь осалить кого-нибудь из играющих (рис 3). Осаленные помогают ей салить других Последний неосаленный игрок становится «хромой уточкой».

КВАДРАТИК (КВАДРАТИК) Украинская игра

Описание. Обычно порядок игры определяется таким образом: «Чур, я первый!» - «Я второй!» и т. д. Иногда распределяются по считалке. Каждый игрок должен выполнить следующие упражнения:

1) прыжок в центр квадрата (рис. 4, а), затем ноги в стороны прыжком до стенок квадрата, не наступая на черту, снова прыжок в центр, затем прыжок вперед через черту, не поворачиваясь, далее прыжок в центр и за черту квадрата. Игрок, допустивший ошибку, выбывает из этого кона и ждет следующей своей очереди. Выполнивший упражнение без ошибки переходит к следующим упражнениям;

2) прыжок в центр на двух ногах; прыжком ноги в стороны к стенкам квадрата, не наступая на них; снова в центр; прыжком поворот на 90 градусов, ноги в стороны; прыжок в центр и за пределы квадрата (рис 4, б);

3) прыжок на одной ноге в центр квадрата; прыжком ноги в стороны и поворот, став ногами по углам квадрата (рис 4, в); снова прыжок на одной ноге в центр и прыжок с поворотом, став ногами в другие углы; прыжок в центр на одной ноге и прыжок из квадрата.

В этой игре количество прыжков и сочетание прыжков на одной и двух ногах строго не регламентировано. Играющие обычно договариваются, сколько и какие прыжки делает игрок в каждой серии движений. Побеждает тот из них, кто первым выполнит все виды прыжков, о которых договорились заранее.

Иногда играют на изобретательность: каждый из играющих по очереди предлагает свой вариант, остальные должны его повторить. Победителем в этом случае считается играющий, который предложит наиболее трудный или интересный вариант.

СЕРЫЙ ВОЛК (САРЫ БУРЕ) Татарские игры

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем

Что вы делать там хотитеЭ

Там малины наберем

Вам зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды, и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угошенье

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать.

Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

ПРОДАЕМ ГОРШКИ (ЧУЛМАК УЕНЫ) Татарские игры

Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок

Хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Эй, дружок продай горшок!

Покупай

Сколько дать тебе рублей?

Три отдай

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

СКОК-ПЕРЕСКОК (КУЧТЕМ-КУЧ) Татарские игры

На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

ХЛОПУШКИ (АБАКЛЕ) Татарские игры

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

ЗАЙМИ МЕСТО (БУШ УРЬШ) Татарские игры

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока арекочу Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу- Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

КУРАЙ (ДУДОЧКА)

Башкирские игры

Игра проводится под любую башкирскую народную мелодию Дети, взявшись за руки, образуют круг и двигаются в одну сторону. В центре круга один ребенок, он кураист, в руках у него курай (длинная дудочка), он ходит в противоположную сторону. Дети по кругу ходят, бегут, выполняют притопы на слова:

«Услыхали наш курай,

Собрались мы все сюда.

Наигравшись с кураистом.

Разбежались кто куда.

Хай, хай, хай, хай! На зеленом, на лугу

Мы попляшем под курай,

Дети разбегаются врассыпную по площадке, выполняют движения башкирского Щ танца под слова: «Ты, курай задорный, веселей играй, Тех, кто лучше пляшет, выбирай»

Ребенок-кураист выбирает лучшего исполнителя движений, тот становится водящим.

Правила: разбегаться только после окончание слов.

МУЙУШ АЛЫШ (УГОЛКИ)

Башкирские игры

По четырем углам площадки стоят четыре ступа, на них четверо детей. В центре стоит водящий. Он по - очереди подходит к сидящим и

задает каждому вопрос:

Хозяйка, можно истопить у тебя баню?

1 играющий отвечает: «Моя баня занята».

2 играющий отвечает: «Моя собака ощенилась»

3 играющий отвечает: «Печка обвалилась»

4 играющий отвечает: «Воды нет»

Водящий выходит на центр площадки, хлопает в ладоши три раза и кричит Хоп, хоп, хоп! За это время хозяева быстро меняются местами. Водящий должен успеть занять свободный стул.

Правила: меняться только после хлопков водящего. Игра может проводиться и с большим количеством детей: в этом случае воспитателю следует поставить столько стульев, сколько играющих и составить дополнительные ответы для «хозяев».

Дети парами стоят по кругу: впереди девочка сзади мальчик Водящий, в руке у которого пояс (веревка), ходит за кругом и произносит текст:

«Лето прошло, осень пришла,

Утки улетели, гуси улетели.

Соловьи пропели.

Ворона стой!

Воробей лети!»

Ребенок, которого выбрали «воробьем» убегает от водящего по кругу, а тот старается догнать и осалить поясом. Если водящий осалит, то занимает место играющего, а осаленный становится водящим.

Правила: не касаться убегающего рукой, а только поясом. Убегать после слова «лети».

Дети стоят в две шеренги по фаю площадки напротив друг друга. Первая команда хором спрашивает: «Белый тополь, синий тополь, что есть на небе?»

Вторая команда хором отвечает: «Пестрые птицы».

Первая команда спрашивает: «Что есть у них на крыльях?» Вторая команда отвечает: «Есть сахар и мед».

Первая команда просит: «Дайте нам сахар».

Вторая команда спрашивает: «Зачем вам?»

Первая команда зовет «Белый тополь, синий тополь».

Вторая команда спрашивает: «Кого выбираете из нас?»

Первая команда называют имя одного из играющих из противоположной команды. Выбранный ребенок бежит навстречу шеренге соперников, которые стоят, сомкнув крепко руки, и старается разорвать «цепь» соперника. Если он разорвет «цепь», то забирает играющего из команды соперников в свою команду, если нет, то остается в этой команде. Выигрывает та команда, в которой оказывается больше всего игроков.

КУГАРСЭН (ГОЛУБИ)

Башкирские игры

На площадке чертятся две параллельные линии на расстоянии 5-8 метров, вдоль этих линий чертятся круги («гнезда»). Дети стоят в кругах («гнездах») напротив друг друга. Водящий - «пастух», с закрытыми глазами ходит между шеренг и произносит три раза текст:

«Гур-гур, голуби Для всех нас одно гнездо»

С окончанием слов дети меняются местами («гнездами») - бегут в противоположные «гнезда». Пастух открывает глаза и старается занять пустое «гнездо». Оставшийся без «гнезда» ребенок «голубь» становится «пастухом». Правила: меняться местами можно только тогда, когда пастух произнесет текст три раза.

ЭНА МЕНЯН ЕП (ИГОЛКА И НИТКА)

Башкирские игры

Дети делятся на две команды, выстраиваются в колонны друг за другом на одной стороне площадки. Перед каждой командой на расстоянии 5 метров ставится ориентир (куб, башня, флажок). По сигналу первые игроки («иголки») обегают ориентиры, возвращаются к команде. К ним зацепляется следующий ифок («нитка»), они обегают ориентир вдвоем. Таким образом, все игроки команды («нитки»), по очереди зацепляясь, друг за дружкой, обегают ориентиры. Побеждает та команда («иголка с ниткой»), все игроки которой зацепились и обежали ориентиры первыми.

Правила: играющим во время бега не разрешается расцеплять руки. Если это случилось, то нарушившая правила команда начинает игру заново.

ХИЩНИК В МОРЕ (СЁТКАН КАЙАК ТИНЭСРЭ)

Чувашская игра

В игре участвуют до десяти детей. Один из играющих выбирается хищником, остальные - рыбки. Для игры нужна веревка длиной 2- 3 м. На одном конце ее делают петлю и надевают на столбик или колышек. Игрок, выполняющий роль хищника, берется за свободный конец веревки и бежит по кругу так, чтобы веревка была натянута, а рука с веревкой была на уровне коленей. При приближении веревки детям- рыбкам нужно прыгать через нее.

Правила игры. Задетые веревкой рыбки выходят из игры. Ребенок, выполняющий роль хищника, начинает бег по сигналу. Веревка должна быть постоянно натянута.

На площадке чертят или вытаптывают в снегу две линии на расстоянии 10 - 15 м друг от друга. По считалке выбирается водящий - акула. Остальные игроки делятся на две команды и становятся лицом друг к другу за противоположными линиями. По сигналу играющие одновременно перебегают с одной черты на другую. В это время акула салит перебегающих. Объявляется счет осаленных из каждой команды.

Правила игры. Перебежка начинается по сигналу. Проигрывает команда, в которой осалено условленное число игроков, например пять. Осаленные не выбывают из игры.

ЛУНА ИЛИ СОЛНЦЕ (УЙОХПА ХЭВЕЛЬ) Чувашские игры

Выбирают двух игроков, которые будут капитанами. Они договариваются между собой, кто из них луна, а кто солнце. К ним по одному подходят остальные, стоящие до этого в стороне. Тихо, чтобы другие не слышали, каждый говорит, что он выбирает: луну или солнце. Ему так же тихо говорят, в чью команду он должен встать. Так все делятся на две команды, которые выстраиваются в колонны - игроки за своим капитаном, обхватив стоящего впереди за талию. Команды перетягивают друг друга через черту между ними. Перетягивание проходит весело, эмоционально даже тогда, когда команды оказываются неравными.

Правила игры. Проигравшей считается команда, капитан которой переступил черту при перетягивании.

В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд строятся лицом друг к другу на расстоянии 10 -15 м. Первая команда говорит хором: «Тили-рам, тили-рам?» («Кого вам, кого вам?») Другая команда называет любого игрока из первой команды. Он бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, взявшейся за руки. Потом команды меняются ролями. После вызовов команды перетягивают друг друга через черту.

Правила игры. Если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не прорвал цепь другой команды, то он сам остается в этой команде. Заранее, до начала игры, устанавливается количество вызовов команд. Победившая команда определяется после перетягивания каната.

Играющие становятся в круг и берутся за руки. Они идут по кругу под слова одной из своих любимых песен. Водящий стоит в центре круга. Неожиданно он говорит: «Расходитесь!» - и после этого бежит ловить разбегающихся игроков.

Правила игры. Водящий может сделать определенное количество шагов (по договоренности в зависимости от величины круга обычно три - пять шагов). Осаленный становится водящим. Бежать можно только после слова расходитесь.

ИГОЛКА, НИТКА Бурятские игры

Играющие становятся в круг, держась за руки. Считалкой выбирают иголку, нитку и узелок. Все они друг за другом то забегают в круг, то выбегают из него.

Стрельба по соломенным бабкам Стрельба из лука по связкам соломенных бабок или щиту, составленному из вязанок соломы или спутанных веревок, широко бытует под названием сурхарбан, как один из спортивных элементов национального праздника.

ТАБУН Бурятские игры

Участники игры становятся в круг лицом к его центру, крепко держась за руки, изображают лошадей. В середине круга находятся жеребята.

Ищем палочку Участники игры становятся по обе стороны бревна (скамейки, доски), закрывают глаза. Ведущий берет короткую палочку (10 см) и бросает подальше в сторону.

ШАГАЙ НЯИАЛХА Бурятские игры

Каждый игрок берет определенное количество косточек, все по очереди подбрасывают их вверх и смотрят, в каком положении они упали: бугорком или углублением, вверх или иначе. У кого косточек в положении бугорком окажется больше, тот и начинает игру.

Он собирает все косточки и бросает их с высоты на пол, чтобы они упали вразброс. Затем щелчком среднего пальца по одной из косточек направляет ее в следующую, лежащую с ней в одном положении, стараясь при этом не задеть другие. Если он не попадает в намеченный шагай или заденет другие, а также, если среди косточек не останется больше одинаково лежащих, то в игру вступает второй и т.д. При каждом удачном щелчке играющий, откладывает в сторону битый шагай. После того, как все косточки будут выбиты, каждый играющий выставляет на кон количество косточек равное наименьшему числу выбитых одним из игроков. Игра повторяется до тех пор, пока все шагай не окажутся в руках одного человека.

ХОНГОРДООХО Бурятские игры

Один из участников игры берет полную горсть косточек, подбрасывает их и ловит тыльной стороной правой кисти, опять подбрасывает и ловит ладонью. Пойманные шагай откладываются в сторону. Оставшиеся косточки собирают так: подбрасывается один шагай, и пока он летит, играющий схватывает с пола столько косточек, сколько было поймано в первый раз и ловит падающий шагай. Если игроку удается поймать его на лету, он откладывает одну косточку как выигрыш. В случае неудачи игра переходит к следующему участнику. Победителем считается тот, у кого косточек окажется больше.

Бабки-лодыжки Бросание лодыжек (таранных костей) имеет много разновидностей: 1. Несколько лодыжек расставляют в ряд друг против друга по краям стола.

Волк и ягнята Один игрок - волк, другой - овца, осталь-ные - ягнята, волк сидит на дороге, по которой движется овца с ягнятами.

Азербайджанские игры

ОТ БАРАБАНА ИЛИ ОТ ДУДКИ (ТЕБИЛ ОЙНУ)

Вожак первой группы подходит ко второй и начинает какой-либо разговор, заканчивая его вопросом: «От барабана или от дудки?» Если вожак второй группы ответит: «От дудки!» - то первая группа, образовав цепь и подражая звуку дудки «з... у...мм», проходит под вытянутой его рукой, а он может изменять направление руки и, следовательно, направление их движения. Если же вожак второй группы ответит: «От барабана!» - то первая группа проходит под его рукой, подражая звуку барабана. Пройдя под рукой, все находящиеся в строю несколько раз приседают.

Затем вторая группа задает вопрос первой группе, и в зависимости от ответа вторая группа подражает звуку либо дудки, либо барабана, проходя под рукой вожака первой группы.

Правило. Пока под рукой не пройдет вся группа вожака, нельзя менять направление руки.

ДЕТИ И ПЕТУХ Азербайджанские игры

Один из игроков изображает петуха. Петух выходит из своего дома, ходит по площадке и три раза кукарекает. Игроки, находящиеся в "домиках" (начерченных мелом кругах диаметром 1 м), в ответ:

Петушок, петушок,

Золотой гребешок!

Что так рано встаешь.

Детям спать не даешь?

После этого петух опять кукарекает, хлопает крыльями и начинает ловить дет

ей, которые, выйдя из своего домика, бегают по площадке. Если не получилось поймать ребят, то он опять изображает петуха.

ИЗЮМИНКА Азербайджанские игры

На площадке чертится круг (диаметр круга зависит от количества играющих)* Дети делятся на две равные группы. По жребию одна команда входит в круг, вторая остается за кругом. Нескольким игрокам второй команды даются мячи (изюминки), но так, чтобы стоящие в кругу не знали, у кого мяч. Дети с мячами условно нумеруются, но номер каждого игрока должны знать только игрок и водящий. Все ходят по кругу. Водящий называет номер одного из игроков. Тот быстро бросает мяч, стараясь осалить игрока, находящегося в кругу. Осаленный игрок выбывает из игры. Если кидавший мяч не попадает в игрока, то он сам выбывает из игры, а мяч передает другому. Игра продолжается до тех пор, пока в команде останется один человек.

На некотором расстоянии друг от друга проводятся две линии. У одной линии выстраиваются мальчики, у другой - девочки. Ведущий между ними. Команда мальчиков - "ночь", а команда девочек - "день". По коман

де "Ночь!" мальчики ловят девочек, по команде "День!" девочки ловят мальчиков. Осаленные переходят в команду соперника.

Для игры нужны два мяча белого и черного цвета (или любого другого цвета, но не одинаковых). Играющие делятся на две равные команды, в каждой из которых выбирается ведущий. Одному ведущему дают мяч белого цвета, другому черного.

По сигналу ведущие бросают свои мячи как можно дальше. По второму сигналу по одному игроку из каждой команды бегут за своим мячом. Победитель, т.е. тот, кто быстрее принес мяч своему ведущему, получает очко. Выигрывает команда, набравшая больше очков.

Армянские игры

ПАСТУХ

Цель игры: развитие внимания, ловкости, быстроты реакции.

На игровой площадке чертится линия - ручеек, по одну сторону от которого собираются выбранные пастух и овцы, по другую сидит волк. Овцы стоят позади пастуха, обхватив Друг друга за пояс.

Волк обращается к пастуху со словами: «Я волк горный, унесу!» Пастух отвечает: «А я пастух смелый, не отдам». После этих слов пастуха волк перепрыгивает через ручеек и старается дотянуться до овец. Пастух, расставив руки в стороны, защищает овец от волка, не давая ему возможности дотронуться до них. В случае удачи волк уводит добычу с собой. Игра начинается сначала, но меняются роли.

Правила игры:

ПЕРЕТЯГИВАНИЕ ПАЛКИ

Армянские игры

Цель игры: развитие силы, выдержки, укрепление мышц туловища.

Два игрока садятся на пол друг против друга, упираясь ступнями. В руки они берут палку (можно веревку, ремешок, или просто держаться за руки). При этом одна рука находится в середине палки, другая с краю. По сигналу игроки начинают тянуть друг друга, стараясь поднять соперника па ноги.

Правила игры: выигрывает тот игрок, которому удается поднять противника на ноги. Выигравший имеет право продолжить игру со следующим игроком.

КРЕПОСТЬ

Армянские игры

Цель игры: развитие сообразительности, ловкости, согласованности движения.

Игроки делятся на две команды. По жребию определяют, какая из команд будет защищать крепость, а какая нападать.

В центре игровой площадки кладут доску (камень, коврик). Это и есть крепость.

По сигналу защитники окружают крепость на расстоянии 2-3 м и защищают ее от нападения соперников. Нападающие расходятся в разные стороны. Крепость счирвется завоеванной, если кто-нибудь из игроков наступит ногой на доску и не будет пойман защитником.

Нападающие составляют различные планы осады, подходят к защитникам и всячески их отвлекают. Таким образом нападающие стремятся прорваться к крепости, а защитники стараются их поймать. Защитники, оставшиеся за прорванной линией, выбывают из игры. Нападающий, который сумел прорвать цепь защитников, но не успел поставить ногу на доску до того, как его поймают, гоже выходит из игры.

Правила игры: нападающим засчитывается очко, если они завоюют крепость. Если же всех нападающих поймают защитники, то игроки меняются местами, но ним о очко не получает. Побеждает та команда, которая наберет установленное количество очков (например, пять).

ПОХИТИТЕЛИ ОГНЯ

Армянские игры

Цель игры: развитие ловкости, быстроты; укрепление костно-мышечного аппарата ног.

На игровой площадке прямоугольной формы (длина - 30-40 м, ширина - 15-20 м) в каждом углу чертится круг диаметром 2-4 м. Круги обозначают крепость. Внутри игровой площадки чертятся линии опасности (или линии огня) длиной 2-3 м. Играющие делятся на команды по 10-15 человек. Каждая команда располагается вдоль своей линии опасности. Команды выбирают капитанов и отличительный знак (элемент национального костюма). По жребию выбирается команда, начинающая игру первой. По определенному сигналу капитан команды, начинающей игру, подходит к противникам, легким ударом по руке любого из игроков берет огонь и убегает к своей границе. Тот бежит за ним, стараясь поймать, пока первый игрок не добежит до границы. Если убегающего игрока поймают, он становится пленником и его сажают в крепость противника. Если же не удается догнать убегающего, а догоняющий игрок доходит уже до линии опасности, то из команды соперника выбегает другой игрок и старается взять в плен догоняющего.

Правила игры:

игра продолжается до тех пор, пока все игроки какой-либо команды не окажутся в плену;

преследователь должен догонять противника до линии опасности, откуда начали игру;

преследователь, догнавший убегавшего, становится носителем огня. Он может подойти к шеренге противника и, ударив по руке любого игрока, убе¬жать обратно к своей границе как начинающий игру;

пленники освобождаются в том случае, когда их друг, получив огонь от соперника, беспрепятственно проходит в крепость и касается их рукой: они все быстро бегут к своей границе.

В середине игровой площадки на расстоянии 2 м проводятся две черты. За ними на расстоянии 10-15 м проводятся еще две черты. Выбираются две команды: цветы и «ветерки». Каждая из команд стоит перед внутренней чертой лицом к команде соперников.

Игру начинают «цветы», заранее выбрав себе имя - название цветка. Они говорят: «Здравствуйте, ветерки!» «Здравствуйте, цветы!» - отвечают ветерки. «Ветерки, ветерки, угадайте наши имена», - вновь говорит «цветы».

«Ветерки» начинают угадывать названия «цветов». И как только угадывают, цветы убегают за вторую черту. «Ветерки» их догоняют.

Правила игры:

очки определяются по числу пойманных цветов; победителя определяют по условленной сумме очков; после одной игры команды меняются ролями.


Ксения Горбушина
Картотека подвижных игр народов России

Русская народная игра

«Горелки»

Ход игры : играющие встают парами друг за другом. Впереди стоит водящий- горелка. Все произносят слова :

Гори, гори ясно,

Чтобы не погасло.

Глянь на небо :

Звезды горят,

Колокольчики звенят.

Раз, два не воронь,

А беги, как огонь!

После последних слов дети, стоящие в последней паре, бегут с двух сторон вдоль колонны. Горелка старается запятнать одного из них. Если бегущие игроки успели взять друг друга за руки, прежде чем горелка запятнает одного из них, то они встают впереди первой пары, а горелка вновь горит. Если удается запятнать, тот кто остался без пары, горит.

Ненецкая игра

«Хейро»

Ход игры : играющие идут по кругу приставным шагом. Руками делают равномерные взмахи вперед-назад и на каждый шаг говорят «хейро» . Ведущий- солнце сидит на корточках в середине круга. Все разбегаются, после сигнала «солнце» .

Игра народов севера

«Рыбалка»

Ход игры : дети делятся на команды (количество команд зависит от количества детей) . На противоположном конце площадки на веревочке подвешены рыбки (бутафорские, по сигналу нужно добежать сорвать рыбку, вернуться к команде и положить в ведро. Выигрывает та команда, в чьем ведре рыбы будет больше. Время игры 1 минута.

Русская народная игра

«Гуси-лебеди»

Ход игры : на игровой площадке чертятся две линии на расстоянии 15-25 м (в зависимости от возраста играющих) . Из числа играющих выбирается «волк» (реже - два, который стоит между линиями. За одной линией находятся остальные участники - «гуси» , а за другой - воспитатель (пастух) .

Пастух обращается к гусям : «Гуси-гуси!»

Гуси отвечают :

Га-га-га!

Есть хотите?

Да, да, да!

Ну летите!

Нам нельзя! Серый волк под горой, не пускает нас домой!

Ну летите, как хотите, только крылья берегите!

После этих слов гуси спешат домой от одной линии к другой, а выбежавший волк (волки) старается поймать («запятнать» ) как можно больше гусей. Пойманных гусей волк отводит в свое логово.

После двух-трех таких «перелетов» выбирается но вый волк, а пойманные гуси возвращаются в игру, которая начинается сначала.

Игра народов Дагестана

«Отгадай»

Ход игры : водящему завязывают глаза, он начинает прыгать на одной ноге по кругу. Другую ногу он держит вытянутой вперед. Любой ребенок может осторожно хлопнуть водящего по вытянутой ноге. Тот останавливается и пытается угадать, кто ударил его по ноге. Если водящий угадал, то проигравший игрок сменяет водящего. Если нет, то игра продолжается и водящий опять начинает прыгать по кругу на одной ноге.

Чувашская народная игра

«Хищник в море»

Для этой игры надо закрепить в центре поля или площадки колышек (столбик) . На этот колышек надевается сверху веревка, которая закрепляется на высоте 20-30 см от поверхности земли с помощью незатягивающейся петли.

Ход игры : за другой конец веревки берется водящий. Он прижимает этот конец веревки к своему бедру и бежит по кругу.

Образованный с помощью веревки круг - это «море» , а веревка - это «хищник» . Остальные дети - «рыбки» , которые стремятся убежать от «хищника» - веревки, перепрыгнув ее.

«Водящий» может закручивать веревку то по часовой стрелке, то против, то убыстрять, то замедлять свой бег, а «рыбки» , задевшие «хищника» (веревку, выбывают из игры. Игру следует продолжать, пока в море не останется всего 2-3 «рыбки» . Затем можно выбирать нового водящего и продолжать игру.

Важное правило :

1. Нельзя поднимать веревку выше уровня бедра, потому что это сделает игру опасной.

2. «Рыбки» , выскочившие за пределы «моря» , считаются проигравшими.

Башкирская народная игра

«Юрта» (Тирмэ)

Ход игры : в игре участвуют четыре подгруппы детей, каждая из которых образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стоит стул, на котором повешен платок с национальным узором. Взявшись за руки, все идут четырьмя кругами переменным шагом и поют :

Мы, веселые ребята,

Соберемся все в кружок.

Поиграем, и попляшем,

И помчимся на лужок.

На мелодию без слов ребята переменным шагом перемещаются в общий круг. По окончании музыки они быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши, получается юрта.

Главное правило : с окончанием музыки надо быстро подбежать к своему стулу и образовать юрту. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.

Башкирская народная игра

«Липкие пеньки» (Йэбешкэк букэндэр)

Ход игры : три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают «липкие пеньки» . Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к «пенькам» . «Пенечки» должны постараться коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные становятся «пеньками» .

Главное правило : Пеньки не должны вставать с мест.

Бурятская народная игра

«Иголка, нитка и узелок» (Зун, утахн, зангилаа)

Ход игры : играющие становятся в круг, держась за руки. Считалкой выбирают иголку, нитку и узелок. Все они друг за другом то забегают в круг, то выбегают из него. Если же нитка или узелок оторвались (отстали или неправильно выбежали за иголкой из круга или вбежали в круг, то эта группа считается проигравшей. Выбираются другие игроки. Выигрывает та тройка, которая двигалась быстро, ловко, правильно, не отставая друг от друга.

Главное правило : Иголка, нитка, узелок держатся за руки. Их надо не задерживая впускать и выпускать из круга и сразу же закрывать круг.

Дагестанская народная игра

«Надень папаху» (Папахны гий. Т/агъур лъе)

Ход игры : мальчик-джигит сидит на стуле. На восемь - десять шагов от него отводят водящего, поворачивают лицом к джигиту, чтобы водящий сориентировался, где тот сидит. Водящему завязывают глаза, поворачивают кругом, ют в руку папаху. Он должен сделать определенное количество шагов и надеть папаху на джигита. Остальные участники игры считают вслух шаги водящего и болеют за него. При повторении игры на роль водящего и джигита назначаются другие дети.

Главное правило : водящий не должен подсматривать; играющие не должны помогать водящему, подсказывать ему.

Дагестанская народная игра

«Подними платок» (Явлукъну гётер. Квербац/борхе)

Ход игры : игроки становятся в круг, в центре его кладут головной платок. Звучит национальная мелодия, все танцуют дагестанскую лезгинку. С окончанием музыки каждый участник игры старается первым поднять платок.

Главное правило : нельзя тянуться за платком и выходить из круга раньше, чем прекратится музыка.

Кабардино-Балкарская игра

«Журавли-журавли» (Къру-къру)

Ход игры : в игре вожак журавлиной стаи, которого выбирают считалкой, поет или говорит речитативом следующие слова : «Журавли-журавли, выгнитесь дугой» . Все играющие в процессе размеренной ходьбы выстраиваются в виде дуги. Затем вожак, убыстряя темп, продолжает : «Журавли-журавли, сделайтесь веревочкой» . Дети быстро, не опуская рук, перестраиваются в одну колонну за вожаком, который все учащает свои шаги по темпу песни. «Журавли-журавли, извивайтесь как змея» . Вереница ребят начинает делать плавные зигзаги. Вожак дальше поет : «Змея сворачивается в кольцо» , «Змея выпрямляется» и т. д.

Главное правило : упражнения выполняются всевозрастающем темпе, переходящем в бег до тех пор, пока вереница не разрушится. Когда играющие запутаются, игру начинают снова.

Калмыцкая народная игра

«Прятки» (Булдат наадлген)

Ход игры : на лесной опушке (в лесу, в парке) играющие оговаривают, где можно прятаться : за кустами, бугорком, деревьями. Образуется две группы, одна из которых разбегается врассыпную и прячется, а другая пускается на поиски спрятавшихся. В дальнейшем игроки меняются ролями.

Главное правило : подсматривать нельзя, пока одна группа детей прячется. Можно оговорить время, в течение которого следует найти всех игроков (например, досчитав до 10) .

Игра народов коми

«Стой, олень!» (Сует, кор)

Ход игры : играющие находятся в разных местах площадки (границы ее обозначены) . Выбирается пастух. Получив палочку, он становится на середине площадки.

После сигнала «Беги, олень!» все разбегаются по площадке, а пастух старается догнать кого-нибудь из играющих, коснуться его палочкой и сказать : «Стой, олень!» Тот, кого коснулась палочка, отходит в сторону. Игра заканчивается, когда пастух поймает пятерых оленей.

Главное правило : разбегаться можно только по сигналу «Беги, олень!» Осаленные отходят в условленное место. Салить надо осторожно.

Игра народов коми

«Ловля оленей» (Коръясос куталом)

Ход игры : среди играющих выбирают двух пастухов, остальные участники - олени. Они становятся внутри очерченного круга. Пастухи находятся за кругом, друг против друга. По сигналу ведущего «Раз, два, три - лови!» пастухи по очереди бросают мяч в оленей, а те убегают от мяча. Олень, в которого попал мяч, считается пойманным. После четырех-пяти повторений подсчитывается количество пойманных оленей.

Главное правило : игру надо начинать только по сигналу. Бросать мяч можно только в ноги играющих. Засчитывается прямое попадание, а не после отскока.

Игра народов коми

«Биляша»

Ход игры : на площадке чертят две линии на расстоянии 3 - 4 м одна от другой. Играющие, разделившись на две команды, становятся за этими линиями лицом друг к другу. Один из играющих по собственному желанию и согласию товарищей с криком «Биляша!» бежит к другой команде, каждый участник которой вытягивает вперед правую руку. Подбежавший берет кого-нибудь из команды соперников за руку и старается перетянуть его через площадку за свою линию. Если ему это удается, то он ставит пленника позади себя. Если же сам окажется за чертой команды противника, то становится ее пленником и располагается за спиной игрока, перетянувшего его на свою сторону. Игра продолжается, теперь игрока-нападающего высылает другая команда. Игра заканчивается тогда, когда одна команда перетянет к себе всех игроков другой команды.

Главное правило : перетягивать соперника можно только одной рукой, помогать другой рукой нельзя. Никто не должен отдергивать вытянутую вперед руку. Если игрока, у которого есть пленник, перетянет на свою сторону игрок противоположной команды, то пленник освобождается и возвращается на свое место в команде.

Мордовская народная игра

«Круговой» (Мячень кунсема. Топса налхсема)

Ход игры : играющие чертят большой круг, делятся на две равные команды и договариваются, кто будет в кругу, а кто за кругом. Те, кто остается за кругом, распределившись равномерно, стараются попасть мячом в детей, находящихся в кругу. Если кому-либо в кругу удается поймать мяч, он старается попасть им в любого ребенка за кругом. Если ему это удается, то у него в запасе очко, если промахнется, то выходит из круга. Когда мяч запятнает всех детей, играющие меняются местами.

Главное правило : мяч можно ловить лишь с воздуха, от земли не считается. Осаленные выходят из круга. Ребенок, поймавший мяч и попавший в игрока за кругом, остается в кругу.

Северо – Осетинская народная игра

«Перетягивание» (Баендае наей хъазт)

Ход игры : через середину круга диаметром 4 м проводится прямая, делящая его на две равные части. По обе стороны линии спинами друг к другу становятся два участника игры. На них надевается кольцо из веревки диаметром 1,5 - 2 м так, чтобы оно прошло под руками. Приседая, участники подают корпус вперед, чтобы веревка слегка натянулась. По сигналу оба игрока начинают тянуть друг друга из круга. Кто кого вытянет из круга, тот и выиграл. Одновременно могут состязаться несколько пар.

Главное правило : начинать тянуть веревку следует одновременно по команде «Марш!» . Тянуть надо только вперед за счет корпуса и ног. Запрещается опираться руками о землю.

Северо – Осетинская народная игра

«Жмурки» (Хъуырмарсытай)

Ход игры : водящему завязывают глаза. Затем игроки поочередно легко ударяют по ладоням его вытянутых вперед рук. При этом они шепотом спрашивают : «Кто я?» Водящий должен угадать, кто из играющих его ударил. Если он угадает, то тот, кто ударил, становится водящим. Если же водящий три раза подряд не сможет угадать, кто касался его ладоней, то выбирается новый водящий. Игра продолжается. В ней могут участвовать одновременно несколько групп детей.

Главное правило : ладоней водящего не должны касаться одновременно несколько участников. Подсказывать водящему нельзя.

Татарская народная игра

«Продаем горшки» (Чулмак уены)

Ход игры : играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор : - Эй, дружок, продай горшок!

Покупай.

Сколько дать тебе рублей?

Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза) . Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Главное правило : бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

Татарская народная игра

«Серый волк» (Сары буре)

Ход игры : одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве) . Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20--30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают) :

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят :

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Главное правило : изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

Татарская народная игра

«Скок-перескок» (Кучтем-куч)

Ход игры : на земле чертят большой круг диаметром 15 - 25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30 - 35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит : «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками, прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Главное правило : нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Удмуртская народная игра

«Водяной» (By мурт)

Ход игры : очерчивают круг - это пруд или озеро, река. Выбирается ведущий - водяной. Играющие бегают вокруг озера и повторяют слова : «Водяного нет, а людей-то много» . Водяной бегает по кругу (озеру) и ловит играющих, которые подходят близко к берегу (линии круга) . Пойманные остаются в кругу. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков.

Главное правило : водяной ловит, не выходя за линию круга. Ловишками становятся и те, кого поймали. Они помогают водяному.

Удмуртская народная игра

«Серый зайка» (Пурысь кечпи)

Ход игры : на площадке чертится квадрат (6X6 м) это забор. У одной из сторон забора сидит зайка. Собаки (десять игроков) располагаются полукругом в 3-5 м у противоположной стороны забора. Участвующие в игре говорят : «Зайчонок, зайчонок, почему в огород заходил? Почему мою капусту съел?»

На последние слова зайка делает прыжок от забора и старается убежать. Собаки ловят его, окружая сцепленными руками.

Главное правило : заяц считается пойманным при полном смыкании круга. Выбегать из-под рук при сомкнутом круге заяц не имеет права.

Удмуртская народная игра

«Догонялки» (Тябыкен шудон)

Ход игры : играющие стоят в кругу. Один из них произносит считалку :

Пять бород, шесть бород,

Седьмой - дед с бородой,

Тот, кто выходит, догоняет игроков, которые разбегаются в разные стороны. Коснувшись рукой одного из игроков, ловишка говорит слово тябык. Пойманный выходит из игры.

Главное правило : когда осалены три-четыре игрока, все снова собираются в круг и считалкой выбирают нового водящего.

Удмуртская народная игра

Игра с платочком (Кышетэн шудон)

Ход игры : играющие встают в круг парами, друг за другом. Выбирают двух ведущих, одному из них дают платочек. По сигналу ведущий с платочком убегает, а второй ведущий догоняет его. Игра проходит за кругом. Ведущий с платочком может передать платочек любому играющему, стоящему в паре, и встать на его место. Таким образом, ведущий с платочком меняется. Ведущий, оставшийся без пары, догоняет ведущего с платочком.

Главное правило : играющий убегает только тогда, когда получит платочек. Когда ведущий с платочком пойман вторым ведущим, то второму ведущему дается платочек, а следующий ведущий выбирается из числа детей, стоящих парами. Игра начинается по сигналу.

ПОЖАРНАЯ КОМАНДА (Германия).
Играют 10 и более человек.
Стулья по числу игроков устанавливаются по кругу, спинками внутрь. Играющие (пожарные) прохаживаются вокруг этих стульев под звуки музыки (удары бубна, бараба-на). Как только музыка замолкает, игроки должны поло-жить на стул, около которого остановились, предмет одеж-ды. Игра продолжается. Когда каждый участник снимет 3 предмета (они оказываются на разных стульях), звучит сиг-нал тревоги: «Пожар!». Игроки должны быстро отыскать свои вещи и надеть их. Кто быстрее всех оденется, становится победителем.

АФРИКАНСКИЕ САЛКИ ПО КРУГУ (Танзания)
Играют 10 и более человек.
Нужен лист от дерева. Игроки встают в круг лицом к центру. За их спинами ходит водящий и дотрагивается до ладоней игроков листом. Затем он кладет лист кому-нибудь в руку и бежит. Игрок с листом - за ним. Если водящий пробежит круг, и его не догонят, он встанет на свободное место, а преследовавший его игрок становится новым водя-щим.

БОЛЬНАЯ КОШКА (Бразилия)
Играют более пяти человек.
Ход игры: один игрок - это здоровая кошка, которая старается поймать всех остальных. Каждый игрок, которого запятнали, должен положить руку точно на то место, где его запятнали. Он становится тоже кошкой, но больной и помогает здоровой кошке при ловле. Больная кошка может пятнать только здоровой рукой. Игрок, которого не запят-нали, побеждает. Он становится здоровой кошкой на следу-ющий круг.
-
КАНАТОХОДЦЫ (Узбекистан)
Играют 5 и более человек.
Ход игры: на площадке ребята чертят прямую линию длиной 6 - 10 м. Надо передвигаться по ней, как по канату. Разрешается держать руки в стороны. Проигрывают те ре-бята, которые сойдут с черты - «слетят с каната». Правила следующие:
1. Один из игроков следит за «канатоходцами».
2. Тот, кто сошел с «каната», становится наблюдателем.

ПОТЯГ (Белоруссия)
Играют 10 и более человек.
Ход игры: участники игры делятся на две равные груп-пы. Игроки каждой группы держатся друг за друга и образу-ют одну цепь при помощи согнутых в локтях рук. Впереди цепи становятся более сильные и ловкие участники - «за-водные». Став друг против друга, «заводные» так же берут друг друга за согнутые в локтях руки и тянут каждый в свою сторону, стараясь ими разорвать цепь противника, или пе-ретянуть ее за намеченную линию.
Правило: тянуть начинают точно по сигналу.

ПОЕЗД (Аргентина)
Играют 7 и более человек.
Нужен свисток. Каждый игрок строит себе депо: очер-чивает небольшой круг. В середине площадки стоит водя-щий - паровоз. У него нет своего депо. Водящий идет от одного вагона к другому. К кому он подходит, тот следует за ним. Так собираются все вагоны. Паровоз неожиданно сви-стит, и все бегут к депо, паровоз тоже. Игрок, оставшийся без места, становится водящим - паровозом.

БУЙВОЛЫ В ЗАГОНЕ (Судан)
Играют 10 и более человек.
Ход игры: игроки встают в круг и берутся за руки. Два-три игрока стоят в центре. Это буйволы. Их задача - выр-ваться из круга. Они с разбегу пытаются прорвать круг, под-няв вверх руки. Грубые приемы не разрешаются. Если не удалось прорваться в одном месте, они пытаются делать это в другом. Если это им удается, буйволами становятся те иг-роки, которые не сумели сдержать их.

ОДИН Б КРУГЕ (Венгрия)
Играют 5 и более человек.
Ход игры: игроки становятся в круг и перебрасывают большой легкий мяч друг другу, пока кто-то не ошибется и не уронит его. Этот игрок выходит в круг и становится по-середине. Игроки продолжают перебрасывать мяч, но ста-раются, чтобы его не схватил стоящий в центре, а мяч по-пал в него. Если все же центральному игроку удается поймать мяч, то он может бросить его в любого. В кого попадет, тот занимает его место. Игра становится интереснее, если идет в хорошем темпе и быстрой передачей удается заставить хорошенько повертеться и попрыгать стоящего в центре.

ИГРА Б МОЛОТИЛКУ (Йемен)
Играют 6 и более человек.
Ход игры: игроки встают все вместе в тесный круг. Один остается снаружи. Он старается попасть в круг. Для этого он должен выдернуть кого-нибудь из круга. Стоящие в кру-ге пытаются избежать этого и бегут, как карусельные ло-шадки, по кругу. Если кого-то выдернут из круга, то он во-дит.

ШАРИК Б ЛАДОНИ (Бирма)
Играют не менее 6 человек. Нужен шарик или камешек. Ход игры: игроки выстраиваются в шеренгу на расстоя-нии 30 - 40 см друг от друга. Вытянутые руки с раскрытыми ладонями держат за спиной. Один из игроков стоит за их спинами. У него в руке шарик или камешек. Идя вдоль ше-ренги, он делает вид, будто хочет опустить шарик в чью-нибудь ладонь. Игроки не должны оглядываться. Наконец он опускает шарик в чью-то руку. Игрок, получивший ша-рик, неожиданно вырывается из шеренги. Соседи справа и слева должны схватить его (или осалить) прежде, чем он двинется с места. Но при этом они не имеют права сходить с линии. Если им не удастся его схватить, он может вер-нуться на место, и игра продолжается. Если его схватят, он меняется местами с ведущим.

НАЙДИ ПЛАТОК! (Австрия)
Играют четверо и более человек. Нужен платок.
Ход игры: игроки выбирают водящего, который прячет платок, а остальные в это время зажмуриваются. Платок прячут на небольшой территории, которую заранее отмеча-ют. Спрятав платок, игрок говорит: «Платок отдыхает». Все начинают искать, поиски направляет спрятавший. Если го-ворит «тепло», идущий знает, что он близко от места, где находится платок, «горячо» - в непосредственной близости от него, «огонь» - тогда надо брать платок. Когда ищущий удаляется от того места, где спрятан платок, то водящий предупреждает его словами «прохладно», «холодно». Тот, кто найдет платок, не говорит об этом, а незаметно подкрады-вается к игроку, который к нему ближе всего, и ударяет его платком. В следующем туре он и будет прятать платок.

ЛЕВ И КОЗА (Афганистан)
Играют 10—20 человек. Нужны маски льва и козы.
Ход игры: выбирают «льва» и «козу». Остальные игроки, взявшись за руки, образуют круг. «Коза» стоит внутри кру-га, «лев» - за кругом. Он должен поймать «козу». Играю-щие свободно пропускают «козу», а «льва», наоборот, за-держивают. Игра продолжается до тех пор, пока «лев» не поймает «козу». В случае удачи они обмениваются ролями или выбирается другая пара.

ТЯНИ ЗА ГОЛОВУ! (Канада)
Играют два человека. Нужен длинный шарф.
Ход игры: ива человека встают на четвереньки лицом друг к другу и завязывают через обе головы шарф. Оба игрока ползут назад, стараясь тащить за собой противника. Руки и колени при этом должны оставаться на земле. Выигрывает тот, кто на порядок перетянул противника в свою сторону. Проигрывает игрок также и тогда, когда у него соскальзы-вает с головы шарф.

А НУ-КА, ПОВТОРИ! (Конго)
Играют четыре и более человек.
Ход игры: игроки становятся полукругом, в центре стоит водящий. Время от времени он делает какое-то движение: поднимает руку, поворачивается, наклоняется, топает но-гой и т.д. Все игроки должны точно повторить его движе-ния. Если игрок ошибается, то водящий занимает его мес-то, а игрок становится водяшим. Если одновременно оши-бутся несколько человек, то водящий сам выбирает, кто зай-мет его место.

БАЛТЕНИ (Латвия)
Играют пять и более человек. Нужна палка.
Ход игры: игроки ложатся на траву лицом вниз (по кругу голова к голове) и закрывают глаза. Водящий бросает балтени - обтесанную палку длиной 50 см - в кусты или заросли так, чтобы ее не сразу можно было найти. По сигналу водя-щего все быстро вскакивают и бегут искать палку. Тот, кто нашел ее первым, становится водящим.

ДОБРОЕ УТРО, ОХОТНИК! (Швейцария)
Играют 10-15 человек.
Ход игры: игроки становятся в круг, выбирают охотни-ка, который ходит за спинами игроков. Неожиданно он при-касается к плечу игрока. Тот, до кого дотронулись, повора-чивается и говорит: «Доброе утро, охотник!», и тут же идет по кругу, но в направлении, противоположном тому, куда идет охотник. Обойдя полкруга, они встречаются, игрок вновь произносит: «Доброе утро, охотник!». И оба бегут, чтобы занять пустое место в круге. Тот, кто не успел это сделать, становится охотником.

ВЫТАЩИ ПЛАТОК! (Азербайджан)
Играют 10 и более человек. Нужны платки.
Ход игры: две команды выстраиваются друг против друга на некотором расстоянии. Между ними проводится черта. У каждого сзади за пояс заткнут носовой платок или косынка. По жребию одна из команд становится водящей. По коман-де судьи дети двигаются вперед (водящие стоят на месте), переходят черту, и тут судья кричит: «Огонь!». Игроки бегут обратно, а противники (водящие) стремятся их догнать, что-бы вытащить из-за пояса платок. Затем команды меняются ролями. Побеждает та команда, которая захватит большее число платков.

ХРОМАЯ УТОЧКА (Украина)
Играют 5 и более человек.
Ход игры: обозначают границы площадки. Выбирается «хромая уточка», остальные игроки размещаются произволь-но на площадке, стоя на одной ноге, а согнутую в колене другую ногу придерживают сзади рукой. После слов «Солн-це разгорается, игра начинается» «уточка» прыгает на одной ноге, придерживая другую ногу рукой, стараясь осалить кого-нибудь из играющих. Осаленные помогают ей осалить дру-гих. Последний неосаленный игрок становится «хромой уточ-кой».
Правило: игрок, ставший на обе ноги или выпрыгнув-ший за пределы площадки, считается осаленным.

СТАТУЯ (Армения)
Играют 5-20 человек.
Ход игры: игроки делятся на ловцов и убегающих. На каждые 5 человек назначают одного ловца, на 20 человек -четверых ловцов. По назначению руководителя ловцы вы-ходят за пределы поля, а убегающие свободно располагают-ся на площадке. По сигналу ловцы преследуют остальных игроков, стремясь одного из них осалить. Осаленный дол-жен тут же остановиться (замереть на месте), в том положе-нии, в котором его осалили. Того, кто замер, может «осво-бодить» любой игрок, коснувшись его. Игра заканчивается, когда будут осалены все игроки. После этого выбирают но-вых ловцов, и игра продолжается.
Правило 1. Осаливать игрока можно, коснувшись ладо-нью любого места тела, кроме головы.
Правило 2. Убегающий, по инерции выбежавший за пре-делы поля, считается выбывшим из игры.

ЛОВИ МЕШОК! (Игра индейцев).
Играют 8 и более человек. Нужен мешочек, наполнен-ный песком (весом 200 г для 5-6-летних, 400 г - для стар-ших детей).
Ход игры: игроки встают в круг и бросают друг другу мешочек. Кто не поймает мешочек, тот выходит из игры. Выигрывает тот, кто остался в кругу.
Вариант: при бросании мешочка можно назвать пер-вый слог какого-нибудь слова, и ловящий должен закон-чить это слово. Например: вес - на, цве - ток и т.п.

УКУС ЗМЕИ (Египет)
Играют более двух человек.
Ход игры: на земле рисуют круг. Один игрок прыгает в круг, остальные окружают его, встав на колени. Они стара-ются схватить прыгающего игрока в кругу за ноги. Кому это удается, тот меняется с игроком в кругу местами.

ОКСАК-КАРГА (Узбекистан)
«Карга» в переводе с узбекского - «ворона», «оксак» - «хромая». Почему же ворона хромая? Потому что тот, кто эту ворону изображает, прыгает на одной ноге. А вторая нога согнута и подвязана, скажем, поясом или платком. (На какую ногу захромала ворона, не важно).
Затейте игру такую, какую хотите. Если вас всего двое, просто наперегонки попрыгайте. Если хотя бы трое (папа, мама и я) - могут у вас получиться вороньи пятнашки. Много народа собралось - устройте прыжковую эстафету, разбившись на две команды. При этом пояс или платок, которым подвязывают ногу, переходит от одной «вороны» к другой.

САХРЕОБА (Трузия)
Это грузинская игра с прыжками, для которой потребу-ется несколько палок наподобие городошных бит (толщи-ной не более 5 см). Палки кладут на землю параллельно одна другой на расстоянии в полметра. Чем больше палок, тем труднее будет игра. Рядом с первой палкой и после-дней - по плоскому камню: здесь прыгуны могут отдыхать (недолго!).
Начинающий игру должен, прыгая на одной ноге, обойти змейкой все палки. На обратном пути надо перепрыгивать через палки, ставя ступни перпендикулярно им. И снова к камню - но теперь ступни ставятся параллельно палкам. Заканчиваешь игру, прыгая с палки на палку.
Если сбился, ошибся, сразу уступаешь место следую-щему прыгуну, а сам, дождавшись снова своей очереди, на-чинаешь все сначала.
Мы сказали о четырех способах прыжков, но вы сами можете придумать новые; можете как-то по-иному класть палки... В общем, программа состязаний во многом будет зависеть от вашего желания и от вашей изобретательности. В любом случае победителем будет тот, кто с меньшего чис-ла попыток выполнит без ошибок все обговоренные зада-ния.

ЯГУЛЬГА-ТАУСМАК (Туркмения)
«Достань платок» - вот что это означает в переводе с туркменского. Из названия игры уже во многом ясен ее смысл. Платок подвешен на шесте. Или привязан к вере-вочке, переброшенной, скажем, через сук дерева. В общем, надо так устроить, чтобы платок можно было поднимать выше и выше.
Игра начинается - платок можно достать, лишь слегка подпрыгнув (с разбега). Это всем удается. Новый заход, пла-ток подняли повыше - тут уж придется очень постараться, чтобы дотянуться до него. С каждым разом задача все слож-нее, и вот уже для кого-то платок недосягаем. В конце кон-цов останется один, кому удалось подпрыгнуть выше всех...

Игра - это вид деятельности, в которой главным является не результат, а процесс, направленный на воссоздание тех или иных жизненных ситуаций.

Русские народные игры

Игра для ребенка является неотъемлемой частью жизни. Неважно, какой национальности ребенок, - для него всегда будет интересно играть. Но, несмотря на это, в разных странах одни и те же игры могут иметь разную популярность, а бывает, что определенные игры существуют только в одной стране. Почему дети разных стран мира выбирают разные игры? Это зависит от традиции страны, погодных условий, обычаев, литературы и многих других аспектов.

Говоря о детских играх разных стран, хочется начать с России. Традиционными русскими играми здесь можно назвать всем известные «Ручеек», «Казаки-разбойники», «Жмурки», «Колечко» и многие другие. Многие традиционные русские игры забываются и им на смену приходят новые современные и популярные детьми игры. Например, в старину была очень популярна игра «Пень». Дети выделяли для игры квадратную территорию, четверо ребят вставали по углам, а один посередине. Стоящего посередине игрока называли пнём. Он прыгает на ногах и поёт: «Пень, пень, дай конопель, трошку, горошку, масла с ложку». Как только игрок посередине замолчал, дети меняются местами. Тот, кому досталось место посередине, тот и является следующим «пнём».

Интересная русская народная игра «Без соли-соль». Двое ведущих садятся на поляне друг напротив друга и вытягивают ноги так, чтобы их подошвы соприкасались. Игроки поочередно подходят к ведущим, произносят: «Без соли!» и прыгают через их ноги, проходят пару метров, и разворачиваются. Возвращаясь назад, снова прыгают через ноги ведущих, произнося: «Соль». Задача ведущих – поймать игроков за ноги. Кто будет пойман, садится на место одного из ведущих. Очень популярна на Руси была игра Елы. Игроки должны вырыть в земле небольшие ямки, в которых они будут стоять на одной ноге. У ведущего ямки не будет. Каждый игрок имеет при себе палку. Ведущий берт мяч и ударяет по нему палкой так, чтобы он попал в игрока. Задача игрока – кинуть в летящий мяч палкой, чтобы отбить его. Если у него это не получилось, то ему могут помочь товарищи. Как только игрок выбежит за кинутой им палкой, ведущий должен попытаться занять его место. Если игрок потерял место, то он становится ведущим. Русские народные игры часто сопровождались различными считалками, кричалками и песнями. Дети знали их наизусть. В настоящее время многие игры начинают забываться, но есть и такие, которые передаются из поколения в поколение.

Немецкие народные игры

В Германии существует тоже очень много интересных народных игр для детей. В Германии к народным играм, так же как и в России, относят игру «Жмурки».

Интересная народная немецкая игра «Ярмарка». Игроки расставляют стулья по кругу, каждый садится на свой стул. В центре круга встает ведущий, его называют крестьянином. Ведущий присваивает каждому игроку название предмета, например, первый игрок будет телегой, второй – лошадью, третий – дугой и т.д. Предметы должны быть связаны с ярмаркой. Ведущий начинает свой рассказ, упоминая предметы, которые он присвоил игрокам. Игрок, услышав свой предмет, должен очень быстро встать со стула и прокрутиться на одной ноге вокруг себя. Если игрок этого не сделал, он становиться ведущим. Ведущий может сказать фразу: «Ярмарка закрывается!» Тогда все участники должны быстро поменяться местами при условии, что с соседями меняться нельзя. Если ведущий успеет сесть за стул, то ведущим становиться тот, кому не досталось места.

Еще одна немецкая игра «Три. Тринадцать. Тридцать». Игроки встают в круг на расстоянии вытянутых друг от друга рук. В середину становиться ведущий. Когда ведущий говорит: «Три!», игроки разводят руки в стороны, при слове «Тринадцать» - поднимают руки вверх, а при слове «Тридцать» - ставят руки на пояс. Ведущий хаотично называет числа. Если игрок неправильно показал движение – он меняется местом с ведущим. Победителем считается тот, кто ни разу не ошибся.

Еще одна детская игра «Белочка». Игроки делятся поровну. Одни встают на одну сторону площадки, вторые на другую. Посередине встает водящий, которого называю белочкой. Одна команда должна перебрасывать другой команде мяч так, что бы он попал в белочку. Важно, чтобы мяч сначала отскочил от земли, т.е. кидать сразу в водящего мяч нельзя. Игрокам и водящему нельзя заступать за линию площадки. Кто попал в белочку, тот встает на ее место.

Для немецкой игры «Ткачиха» понадобиться минимум 20 игроков. Двое игроков становятся водящими и называются челноками. Остальные игроки делятся поровну и образуют два ряда, встав друг против друга. Все игроки, стоящие в одном ряду, сцепляются руками в локтях. Включается музыка и ряды начинают плавно то приближаться друг к другу, то отдалятся. Челноки становятся по противоположным краям ряда. Когда между рядами образуется коридор, челноки должны успеть перебежать через него, поменявшись друг с другом местами. Темп движения рядов постепенно увеличивается, и как только челноки не успеют пробежать по коридору – игра заканчивается и выбираются другие водящие. Очень интересная игра для детей « Козленок». Игроки становятся вкруг, а водящий садится посередине на корточки, не касаясь коленями земли. На водящем одета шапка, и его называют козленком. Задача игроков – снять с козленка шапку, не касаясь его. Если козленок дотронется до руки игрока, то они меняются местами. Если шапку с козленка сняли, то он выполняет желания игроков.

В современное время в Германии очень популярна игра «Пожар». Для игры стулья ставятся по кругу, а игроки ходят около них под музыку. Когда музыка затихает, игрок должен оставить на стуле, возле которого он оказался, любую свою вещь. Так повторяется три раза. Далее ведущий кричит: «Пожар». Каждому игроку нужно как можно быстрее собрать все свои вещи. Кто первый с этим справился, тот победил.

Австрийские игры для детей

Одна из популярных австрийских игр – «Четверо в комнате». Для игры на площадке рисуется квадрат, каждая сторона которого равна десяти метрам. Внутри квадрата находится внутренняя комната, за пределами квадрата – внешняя. Четверо игроков становятся внутри квадрата, их называют «внутренние», а четверо за его пределы, их называют «внешними». «Внешние» игроки пасуют друг другу мяч, и имеют должны неожиданно кинуть мяч внутрь квадрата и попасть в кого-нибудь из игроков. Если игрок промазал или команда соперников поймала мяч, то команде приписывается штрафное очко, и ход передается сопернику. За каждые 4 штрафных очка из команды удаляется игрок. Выиграет команда с наибольшим количеством оставшихся игроков. Обе команды не имеют права переступать границы квадрата.

Еще одна популярная игра называется «Большая охота». Играют в нее на большой территории, например в роще, посадке и т.д. Выбирается один водящий, его называют охотником, а всех остальных игроков косулями. У охотника имеется свисток. Все участники становятся в круг, водящий свистит в свисток и все разбегаются. Задача охотника – ловить косуль, если охотник дотронулся до косули, то она становиться его заложником и играет за него. Охотник время от времени должен свистеть в свисток. Последняя не пойманная косуля считается победителем.

Также в Австрии популярны игры, которые популярны и в России – это всеми любимые вышибалы, собачки и игра «горячо-холодно».

Игры Греции

Древнейшая и популярная игра в Греции – Чет или Нечет. Правила ее очень просты. Два игрока становятся друг против друга. У каждого по 15 бобов в правой руке. Игроки поочередно, у себя за спиной, перекладывают в левую руку несколько бобов. После этого спрашивают соперника: «Чет или нечет?» После ответа начинают считать бобы – четное или нечетное количество. Если соперник угадал, то игрок отдает ему один боб, если ответил не правильно – боб отдает он. Игра продолжается до тех пор, пока у одного из игроков не закончатся все бобы.

Еще одна игра очень похожа на русскую игру «Колечко». Игроки встают в шеренгу, протянув сомкнутые ладони вперед. Ведущий держит в руке камешек, подходит по очереди к игрокам и делает вид, что хочет положить в ладони камешек. Тот, кому ведущий и вправду положит камешек, быстро бежит до заранее обозначенного места, и возвращается к ведущему. Все остальные игроки пытаются его поймать. Если игрок не пойман, то он становиться ведущим, а если пойман, то ведущий тот, кто его поймал.

Для еще одной греческой игры понадобится мяч. Игроки разбиваются на пары, и один запрыгивает на спину второму. Игрок снизу – лошадь, а сверху – всадник. У одного из всадников мяч. Он начинает игру. Всадники должны непрерывно перебрасывать мяч друг другу. Если всадник не поймал мяч, то он меняется местами с лошадью. Игры Дании

Популярная игра в Дании называется «Живая птица». В основе этой игры старинная датская сказка про птицу. Игроки садятся в круг и начинают передавать друг другу зажженную палочку. Палочка – это и есть птица. Пока огонь горит – птица жива. У кого погаснет огонь – тот дает залог. Если огонь не погас, то игрок произносит – «Птица жива». Еще одна игра « Убей медведя». Все игроки становятся в круг, а в середине круга два водящих: медведь и его страж. Медведь и страж связаны между собой веревкой, которая позволяет им отдалиться от друг друга на пол метра. Все игроки пытаются коснуться медведя так, чтобы не оказаться пойманными. Если игрок пойман, он становиться на место медведя, медведь на место стража, а страж становится в круг. Ловить игроков может как страж, так и медведь.

Игры Финляндии

В Финляндии есть свой вариант вышибал. Для игры чертят круг диаметром 8 метров. В круге находятся игроки, а за кругом водящий с мячом. Его задача – выбить игрока. Игрок, в которого попал мяч, выходит из круга и начинает помогать водящему. Следующие игроки тоже присоединяются. Выигрывает тот, кто последний остался в кругу. Следующая игра называется «У кого предмет?». Водящий стоит возле стула считает до пятидесяти, а все игроки прячутся в пределах заранее оговоренной территории. У одного из игроков какой-либо предмет, например, мяч. Водящий должен найти игрока и коснуться его, тогда он выбывает из игры. Водящий должен обязательно коснуться игрока. Его главная задача – найти игрока с мячом. Водящий не должен отходить далеко от стула, т.к. если игрок, у которого мяч, выбежит и положит предмет на стул, то считается, что водящий проиграл. Игра начинается заново. Игроки могут передвигаться и подсказывать игроку с предметом где сейчас находится водящий.

Игры Швеции

В Швеции популярна игра «Горелки», только здесь её называют «Последняя пара – вперед!». Игроки делятся на пары и встают друг за другом в колонну. Водящий стоит впереди колонны спиной к игрокам. Он кричит: Последняя пара – вперед! Последняя пары колонны бежит вперед, один игрок обегает колонну с одной стороны, второй с другой. Задача игроков – встать вперед водящего и взяться за руки. Задача водящего – схватить одного из игроков за руку быстрее, чем это сделает его напарник, при этом водящему нельзя оглядываться и поворачиваться.

Игра «Шлагбаум» играется с большим количеством людей. Игроки встают в шеренги. Количество игроков в каждом ряду зависит от количества самих рядов, например, можно сделать пять рядов по пять человек, или 7 рядов по семь человек. Игроки одного ряда берутся за руки. Таким образом, получаются улицы, по которым один игрок будет пытаться догнать другого. Все игроки находятся на стороне убегающего, и если его догоняет второй игрок, то ведущий дает команду и игроки резко должны опустить руки, повернуться налево и снова взяться за руки. Таким образом, направление улиц меняется и преследовавший оказывается от убегающего через две улицы. Игра продолжается до тех пор, пока убегающий не будет пойман. Еще в Швеции очень любят играть в вышибалы снежками. Игроки делятся на две команды и по очереди пытаются попасть снежками в противника. Если промахнулся, ход переходит к другой команде, если попал в противника, право броска остается у команды. Иногда для этой игры могут строиться целые крепости из снега, и тогда игра становиться похожа на поле битвы.

Игры Китая

Очень популярная игра в Китае называется «Поймай дракона за хвост». Дети строятся в шеренгу и кладут свою правую руку на плечо впереди стоящего игрока, участников должно быть не меньше десяти. Образовавшийся строй – это дракон. Первый игрок в строю – голова дракона, последний – его хвост. Задача игры такова, чтобы первый участник поймал второго, т.е. голова дракона должна поймать хвост. При этом игроки не имеют права убирать руки с плеч соседа и разъединять шеренгу. Участники со стороны последнего игрока помогают ему убегать, а участники со стороны головы помогают ей догонять. Если последний игрок пойман, то он переходит на место головы и игра продолжается.

Еще одна игра, популярная в Китае, - состязание с чашами. Игроки стоятся в две колонны друг напротив друга. Около каждого игрока стоит стол, на котором стоит чашка. У каждого игрока так же имеются щипцы или зажимы. На другой стороне площадки ставят большую чашу, в которую кладут теннисные шарики - их должно быть на каждого игрока по 4 штуки. Каждый игрок по очереди подходит к большой чаше, берет зажимом один шарик и несет в свою чашку. Задача игрока не уронить шарик, иначе он возвращает его в большую чашу. Руками шарик трогать нельзя. Кто первым принесет 4 шарика в свою чашу, тот и выиграл.

Игры Лаоса

В Лаосе играют в игру под названием «Змея ловит цыплят». Один из игроков играет роль змеи, другой – курицы, все остальные участники – цыплята. Курица и змея становятся друг напротив друга. Позади курицы становятся цыплята. Задача змеи – поймать цыплят, а задача курицы – не подпустить змею к ним. Цыпленок считается пойманным, если змея схватит его двумя руками. Курица может победить змею, если схватит ее за нос. Если у курицы не останется цыплят – она проиграла. Также популярна игра «Колокольный звон». На дерево вешается колокол, рядом кладется бита. Водящий встает лицом к дереву и рассказывает стихотворение. Все остальные игроки прячутся. Водящий ищет игроков, если он обнаружил спрятавшегося, то он должен подбежать к дереву и ударить в колокол. Тогда игрок выйдет из игры, но если первым в колокол ударит найденный игрок, то водящий снова рассказывает у дерева стих, а игрок перепрятывается. Игроки могут сговориться между собой и по сигналу все вместе подбежать в колокол и ударить в него. Если ведущий не успеет их опередить, то он считается проигравшим и игра начинается заново.

Игры Малайзии

В Малайзии дети часто играют в игру «Черепашье гнездо». На земле чертится круг диаметром в полтора метра. Это будет гнездо черепахи. В круг необходимо положить 5 камней – это яйца черепахи. Черепаха встает в круг и сторожит яйца. Все остальные игроки – разбойники, они находятся вне круга, но могут забегать внутрь него и красть яйца. Сделать это нужно так, чтобы черепаха не поймала игроков. До кого дотронется черепаха, то и становится на ее место. Когда все яйца будут украдены, то черепаха должна зажмурить глаза, а игроки спрятать яйца. Задача черепахи – найти их. Если не найдет все яйца, то исполняет желанья. Еще одна игра для детей более младшего возраста – «Точильный камень». Участники встают в круг, за несколько метров от круга стоит ведущий и еще один игрок. Ведущий дает команду: «Точи, точило!» и тут же говорит какое-нибудь задание, например, прыгать на одной ноге, трясти головой, танцевать и т.д. Стоящие в кругу игроки должны немедленно его выполнять, а стоящий рядом с ведущим игрок должен схватить одного из игроков быстрее, чем он начнет выполнять задание. Если ему это удалось – игроки меняются местами.

Японские игры для малышей

Среди игр для малышей в этой стране популярны «Японские жмурки» и «Нос, нос, нос, рот». Суть игры «Японские жмурки» заключается в следующем: участники образуют круг, а посередине становиться водящий с завязанными глазами. Его называют птицей. Все участники водят вокруг него хоровод и приговаривают: «Птичка, птичка, запертая в клетку, когда ты выйдешь ко мне, моя птичка?» Через какое-то время круг останавливается и водящего спрашивают: «Кто стоит у тебя за спиной?». Если водящей угадает, то названный им человек становиться в круг, если нет, то игра продолжается до тех пор, пока водящий не угадает стоящего сзади игрока. Вторая игра имеет свои корни в США, но популярной она стала именно в Японии. Игроки должны сесть кругом, посередине садится водящий. Он говорит такие слова: «Нос, нос, нос…» (любая другая часть тела). При первых трех словах он трогает себя за нос, а на последнем слове резко берется за любую другую часть тела, но не за ту, которую он назвал. Задача игроков – трогать себя за те части тела, которые называет ведущий, а не за те, которые он показывает. Если игрок сбился, он выбывает. Кто останется последним – тот и выиграл.

Игры Конго

В Конго дети любят играть с мячом. Вот одна очень популярная игра: участники делятся на две команды и разбредаются по площадке. Мяч подбрасывается вверх и начинается игра. Задача игроков – поймать мяч и пасовать его между членами своей команды, задача противника – перехватить мяч. Важное правило: мяч нельзя отобрать силой, его можно перехватить только во время броска. Если мячом завладела другая команда, все ее участники начинают хлопать в ладоши и топать ногами. В этой игре нет победителей и проигравших, зато она позволяет продемонстрировать свою ловкость.

Интересная игра в Конго имеет название «Свали початок». В эту игру нужно играть парами. Игроки садятся на землю лицом друг к другу на расстоянии 4-х метров. Каждый игрок втыкает в землю прямо перед собой початок кукурузы. У каждого игрока есть мячик, и по команде игроки одновременно должны толкнуть свои мяч с такой силой, чтобы не только попасть в початок противника, но еще и сбить его. За каждый сбитый початок игроку начисляется очко. Играю до заранее оговоренного счета.

Игры в Судане

Суданские салки отличаются немного другими правилами и называются они «Лев и антилопы». Лев это водящий, а антилопы – остальные игроки. Антилопы должны зажмуриться в начале игры, а лев спрятаться от них под кустом или за деревом. Антилопы разбегаются по площадке, не зная где лев, поэтому он может атаковать их совершенно неожиданно. Пойманные участники переходят на сторону водящего и помогают ему.

Очень веселая игра, популярная в Судане называется «Буйволы в загоне». Правила ее очень просты: Все участники образуют круг, в круг становятся 2 или 3 игрока. Их называют буйволами. Их задача – прорваться через круг с поднятыми руками с помощью силы разбега. Игроки, стоящие в кругу должны не дать буйволам вырваться. Кто не сумел удержать буйволов, тот идет на их место.

Существуют еще множество стран со своими интересными играми. Во многих странах встречаются похожие игры, которые отличаются лишь самой подачей. Например, во всем мире можно встретить огромное количество салок и жмурок. Популярность игр зависит и от климата, и от духовных ценностей того или иного народа. Например, в Африканских странах очень популярны игры с апельсинами, так как их там огромное количество. Часто игры связывают с народными традициями. Даже если человек проживает в другой стране, ему ничего не мешает попробовать сыграть в игру, которая так популярна среди иностранцев. Такие игры не только поднимают настроение, но и объединяют разные народы. Необходимо знакомить ребенка с культурой мира, а лучше всего и интересней делать это в игровой форме.

См.также

Ссылки

  • Все об играх, игрушках и детском досуге , социальная сеть для родителей "Страна Мам"

Подвижные игры на английском языке в летнем лагере

Автор: Чертопрудова Наталья Владимировна, учитель английского языка МБОУ "Северная СОШ №2 c. Северное Оренбургской области
Я работаю учителем английского языка в школе. В июле мне предстоит работать в пришкольном летнем лагере. В моей смене будет 33 ребенка. Хорошо, что все они ровесники, ребята, закончившие 2 и 3 класс. Я решила совместить полезное с приятным и приготовила несколько подвижных игр на английском языке. Их можно будет проводить во время прогулки на свежем воздухе или в игровой комнате, если погода не позволит выйти на улицу. Ими можно заполнять небольшие паузы между большими мероприятиями. Все эти игры не требуют большой к ним подготовки.
Цель этих игр: вспомнить и повторить изученную лексику, развивать память, языковую догадку, развивать ловкость, скорость, координацию движения, сдружить ребят и просто весело провести время!

1. Игра на внимание "Simon Says"
Дети становятся в круг. Ведущий говорит такую фразу: “Simon says: “Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump, Swim, Fly, Climb, Skate, и т.п)" и сопровождает слова движениями, имитирующими названные действия. Участники должны выполнять команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”. Невнимательные выбывают из игры. Когда выбывших становится больше половины, игра прекращается или меняется ведущий.

2. "Sea - Ground"
Чертим мелом круг или кладём обручи на землю. «Море - Sea» - это центр круга, «Земля – Ground» - вне круга. Ведущий дает такие команды:
- Sea! (Дети быстро прыгают в круг) . - Ground! (Дети как можно быстрее выпрыгивают из круга).
Если детей много, можно устроить соревнование - кто выпрыгнул из круга последним, становится ведущим.

3. "Movers"
Вспоминаем физминутки, которые использовали в школе на уроках: Сначала учитель громко и бодро проговаривает и выполняет с детьми разные команды.
Look up, look down, look left, look right, Clap up, clap down, Clap left, clap right, Turn around and sit down Touch something …brown! Потом учитель выбирает ведущего и ведущий дает команды, а дети выполняют их. Если кто-то неправильно выполнил движение, выходит из игры.

4. "Eatable – Uneatable"
Ведущий кидает детям мяч, называя несъедобные или съедобные предметы на английском языке. Когда ведущий называет что-то съедобное, ребенок старается поймать мяч, а если несъедобное – отбросить.
Съедобные предметы, которые знают второклассники (или могут догадаться): milk, cake, jam, sweets, banana, apple, fish, soup, cola, lemonade, coffee, lemon, cheese, sandwich, chocolate.
Третьеклассники знают: honey, orange, cabbage, porridge, bread, carrot, ham, meat, ice-cream, sausage, tea, juice, egg, tomato, butter, potato, biscuit, salad, yoghurt

5. "Imitators"
Первый вариант игры, весёлый и шумный: Ведущий называет любое животное, птицу или спортивную игру, а дети пытаются мимикой, голосом и жестами изобразить названное. У кого лучше получится, тот и победитель.
Возможные команды:
1) птицы: duck, cockerel , hen, parrot, penguin (это слово они пока не знают, но, думаю, догадаются!), goose (тоже догадаются).
2) животные: cat, dog, cow, pig, rabbit, frog, snake, lion, mouse, fish, bee.
3) play football, play basketball, play hockey, ski, skate, swim, play tennis, play badminton, ride a bike, play volleyball, play chess.
Второй вариант игры, более спокойный: заранее сделать карточки с этими словами, перемешать их и сложить в мешочек (коробочку, бейсболку). Ребята по очереди подходят к ведущему, выбирают "РОЛЬ", изображают её. Цель остальных - угадать и назвать слово правильно. Игра позволит не только вспомнить изученные слова, но и поможет развитию воображения, актерских способностей.

6. "Colours"
Ведущий называет по-английски цвет, например, red. Дети должны найти на своей одежде, на улице или в комнате названный цвет, прикоснуться к нему и повторить его название.

7. "Bob, Be Nimble"
Двое ребят натягиваю не туго и не очень высоко скакалку. Ребята по очереди стараются перепрыгнуть через скакалку. Перед тем как перепрыгнуть через скакалку, дети рассказывают такой стишок:
Bob, be nimblе, Bob, be quick, Bob, jump over My brown stick. Далее скакалку приподнимают повыше. И игра продолжается. Можно устроить соревнование, кто сможет перепрыгнуть скакалку на самой высокой высоте.

8. «Two little black birds»
Ведущий показывает руками и комментирует свои действия, ребята повторяют.
Two little black birds sitting on the wall, (руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)
One named Peter, (первая птичка кланяется) One named Paul, (вторая птичка кланяется)
Fly away, Peter! (убираем одну руку за спину – одна птичка улетела) Fly away, Paul!(убираем другую ручку за спину – другая птичка улетела)
Come back, Peter! (возвращаем одну руку в исходное положение) Come back, Paul! (возвращаем другую руку в исходное положение)

9. «Совушка»
Можно играть так же, как и русскую игру, а можно сказать детям, что они могут играть роли разных животных. Ребята должны изображать тех животных, которых называет водящий.
Выбирается водящий и совушка. Водящий объявляет детям: «Day! Birds, fly!» Дети летают, подражая птицам. Водящий: " Night!" Дети замирают на месте, как будто уснули. Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелился. Водящий объявляет детям: "Day! Dogs, run!" Дети бегают, подражая собачкам. Водящий: "Night!" Дети засыпают, а сова снова ищет жертву.

10. "Rain."
Играем на большой площадке. В центре площадки 2-3 "дождика". На одной стороне площадки - "домик", на другой стороне - дети. Дети кричат: Rain, Rain, Go away. Come again another day. Little children want to play. Rain, rain, go away. После этих слов дети бегут "домой". "Дождики"стараются коснуться убегающих. Тот, кого намочил дождь, садится на корточки и ждет, какое распоряжение даст ему "дождик" (Run! Swim! Jump! и т.д.)
11. Похожая игра «What’s the time Mr. Wolf?» Дети в роли овечек (sheep) встают за линией (house) на одном конце площадки. Водящий (волк, Mr.Wolf) встаёт на другой конец помещения или площадки спиной к другим детям. Овечки хором задают вопрос волку: What’s the time, Mr.Wolf? Водящий громко называет любое число от 1 до 10, например: It’s four o’clock. Дети должны подойти к волку на то количество шагов, сколько часов было названо в ответе, и считать вслух: One, two, three, four. Так продолжается до тех пор, пока волк не ответит: It’s dinner time! В этом случае, водящий поворачивается к детям и пытается их догнать. Пойманный ребёнок становится водящим.

12. "Duck, Duck, Goose"
Игроки садятся в кружочек. Один человек - водящий - остается за кругом. Когда игра начинается, он начинает ходить и, слегка касаясь голов людей в кругу, приговаривает: “duck”, “duck” или “goose”. Тот человек, на которого сказали “goose”, должен вскочить и догнать водящего. Если водящего поймали, то он садится в круг, а водящим становится тот, кто его поймал. Другой вариант игры: водящий произносит "goose" и продолжает двигаться по кругу. "Goose" должен встать и бежать в противоположную сторону. Водящий пытается занять освободившееся место. Тот, кто остается без места, становится ведущим.

13. "I spy with my little eye"
В эту игру можно играть как на площадке, так и в игровой комнате. Кроме того, она отлично подходит для развития речи. Ведущий загадывает какое-то слово, которое находится на площадке/в комнате/в диапазоне видимости (как договоритесь) и говорит игрокам только первую букву (или звук) от этого слова. Например: I spy with my little eye something beginning with B – Я вижу что-то, что начинается с буквы… Игроки угадывают: -Is it a ball? -No, it isn’t. - Is it a bike? -No, it isn’t. - Is it a balloon? -Yes, it is! You guessed it! Now you think of a word. – Да! Угадал! Теперь ты загадывай слово!
Другой вариант игры. Можно дать игрокам не первую букву или звук, а цвет загаданного предмета. Тогда речь ведущего будет звучать так: I spy with my little eye something blue – Я вижу что-то голубое.

14. "London Bridge"
Игра немного напоминает наш “Ручеек”. Двое игроков берутся за руки и образуют арку (мост). Остальные бегают под этим мостом и напевают слова популярной детcкой песенки London Bridge:
London Bridge is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My fair lady
На словах “My fair lady” игроки опускают руки и как бы заключают в объятия того, кто в это время пробегал “под мостом”. Этот человек встает на место одного из стоящих. В следующий раз новый игрок сменит того, кто простоял в качестве моста дольше.

15. "Сhange your places"
К этой игре нужно подготовить карточки, например, буквы алфавита, изображения животных или продуктов. Дети становятся в круг, каждый получает картинку и запоминает, как называется изображенная вещь. Водящий становится в центр круга и называет два предмета. Ребята, у которых есть эти карточки, должны быстро поменяться местами. Водящий старается занять освободившееся место. Тот, кто остался без места - становится водящим.
Картинки можно брать из лото.