Почему морская свинка «морская. Что связывает морских свинок с морем и домашними свиньями? Морская свинка откуда произошло название




Свинка - это маленькая свинья. Первым в голову приходит именно такое определение. Но так называют, оказывается, не только домашнее животное у бабушки в сарае. Это еще и детское инфекционное заболевание, характеризующееся воспалением околоушной железы. Еще это и продолговатый металлический слиток в форме бруска. Так в некоторых районах называют деревянную чурку для игры в городки. А в давние времена свинкой называли дельфина (информация из Толкового словаря Ушакова).

Есть еще и морская свинка. Маленький домашний грызун. Очень забавный, дружелюбный и легко обучаемый. Но к счастью или несчастью, не похож он ни на свинью, ни на инфекцию, ни на деревянную чурку. И плавать он не любит. Тогда при чем тут «морская свинка»? Почему так называется этот симпатичный зверек?

Отчего «свинка»?

Примечателен тот факт, что этого пушистого грызунчика обзывают «свинкой» не только русские. У других народов звереныш тоже есть что-то схожее в названии.

  • В Англии – мелкая индийская, шустрая или домашняя свинка (Indian little pig, Restless cavy, Guinea pig, Domestic cavy).
  • Во Франции – индейская свинка (cochon d"Inde).
  • В Испании – так же, как во Франции (Cochinillo das India).
  • В Бельгии – горная свинка (cochon des montagnes).

Италия, Голландия и Португалия звереныша в чем-то солидарны между собой. Подобно русскому названию переводится и термин, употребляемый в Германии.

Похожесть этого зверька на свинью не бросается в глаза, но все же она есть:

  • массивная голова (в сравнении с телом);
  • удлиненное туловище;
  • короткая шея и короткие ножки;
  • грубая шерсть (у диких представителей расы);
  • копытоподобные когти;
  • отсутствие хвоста (у свиньи, конечно, он есть, но такой нелепый, что проще не замечать такой хвостик-прутик);
  • в состоянии полного удовлетворения и сытости мелкие грызуны хрюкают, а испугавшись – визжат (что очень напоминает поведение известного крупного домашнего животного).

Зоологи оказались солидарны с мнением простых смертных (все же зоологию пишут люди) и отнесли толстенького грызуна к семейству Свинковых (Полукопытных). Зоологические братья/сестры – кролик, белочка, бобер. Домашняя свинья сюда не входит (ее относят к семейству Свиных).

При чем тут «море»?

В большинстве случаев, люди обзывают животных так, как воспринимают их. Ведущую роль в названии может сыграть не только внешний вид, но и поведение, повадки, отношение человека к этому живому существу. Почему заяц «косой»? Почему белку называют «белкой»? А дятла – «лесным доктором»?

Но свинка? При чем тут море?

Ручные мелкие грызуны – потомки диких обитателей Южной Америки. В естественной природе они бегают очень быстро и шустро. Кушают лишь по ночам, а особо активными становятся в утренние и сумеречные часы. Свои домики обустраивают в горных расщелинах, норах либо самостоятельно сооружают жилища из растений.

Дикие свинки живут стаями. Каждая семья имеет свою территорию, которую охраняют от особей из других стай. Питаются растениями. А размножаются в любое время года.

Домашними дикие зверьки стали очень давно. Первыми их одомашнили жители Анд. Люди строили для маленьких любимцев вольеры, кормили их остатками своей пищи, а потом убивали для еды и ритуалов. Доказательством этому факту являются результаты раскопок. Были найдены остатки вольеров для свинок и косточки этих животных, датируемые третьим тысячелетием до нашей эры.

И сегодня в Андах от блюда из «морского» мяса никто не откажется. Это вкуснейший и нежнейший деликатес, доступный не каждому.

Позже симпатичных грызунов не только ели, но и разводили для лабораторных опытов. Животное очень чувствительно и восприимчиво ко многим раздражителям, что идет на руку ученым. Его реакцию на вводимые вещества можно было наблюдать практически сразу. Сегодня, кстати, во многих лабораториях экспериментируют именно на этих грызунах, а не крысах.

В Европу одомашненный грызун попал приблизительно во второй половине шестнадцатого века. Можно предположить, что знакомство людей с этим зверьком происходило с запада на восток. В Россию животное попало, скорее всего, из Германии. А там мелкого питомца уже называли «морской». Русские просто заимствовали название.

Свинок привозили на кораблях «из-за моря». Сначала, предположительно, называли их «заморскими». Потом сократили. Получилось – «морские».

Воду зверек не любит. Вблизи моря не селится. Поэтому такое единственное объяснение его названию можно считать самым достоверным.

Как и многие другие животные, морская свинка в разных странах называется неодинаково. Так, в Англии этого грызуна именуют Indian little pig – «маленькая индейская свинка», restless cavy – «подвижная свинка», guinea pig – «гвинейская свинка» и domestic cavy – «домашняя свинка». А на наречии коренных жителей Южной Америки морская свинка называется «cavy».

Что же касается происхождения английского названия guinea pig, то оно, скорее всего, объясняется тем, каким путем европейцы узнали о существовании этого грызуна. Вероятно, англичане имели больше торговых отношений с берегами Гвинеи, чем с Южной Америкой, и поэтому привыкли смотреть на Гвинею как на часть Индии. Хотя существует и другое мнение: предполагается, что в Европе, как и на своей родине, морская свинка первоначально использовалась в пищу и продавалась на рынках.

Этим и объясняется происхождение английского названия свинки – guinea pig, т. е. «свинья за гинею» (гинея – основная английская золотая монета до 1816 г., название получила по стране Гвинея, где добывалось необходимое для ее чеканки золото). Некоторые исследователи связывают происхождение названия guinea pig с тем обстоятельством, что слово Гвинея использовалось вместо похожего Гвиана, так как из Гвианы диких морских свинок экспортировали в Европу.

Жители Анд до сих пор разводят морских свинок на специальных фермах и употребляют их мясо в пищу


Живущие в Америке испанцы называют этого грызуна маленьким кроликом, тогда как другие колонисты продолжают называть его маленькой свинкой, т. е. используют название, которое было привезено в Европу вместе с животным. Кстати, маленьким кроликом морскую свинку называют потому, что до появления в Америке европейцев этот грызун служил пищей коренным индейцам и все испанские писатели того времени упоминают о нем как о кролике.

На животноводческих фермах Перу живет более 67 млн домашних морских свинок. В год они дают более 17 000 т питательного мяса. Индейцы высоких Анд на протяжении столетий являются поставщиками мяса морских свинок. Оно высоко ценится во многих странах и обладает рядом диетических и гастрономических качеств.

Во Франции морскую свинку называют cochon d’Inde – «индийская свинка», а в Испании – Cochinillo das India – «индийская свинка». Итальянцы и португальцы тоже именуют этого грызуна индийской свинкой – porcella da India и Porguinho da India, – впрочем, как и голландцы, на языке которых животное называется Indiaamsoh varken. В Бельгии морскую свинку называют cochon des montagnes – «горная свинка», а в Германии – Meerschweinchen, т. е. «морская свинка».

Учитывая все вышесказанное, можно сделать предположение, что морская свинка распространялась в Европе с запада на восток, и название, существующее в России и Германии – «морская свинка», – скорее всего, указывает на то, что свинок привозили из-за моря (видимо, сначала они именовались заморскими, а затем морскими).

Происхождение русского названия животного "морская свинка", видимо, происходит от слова "заморская". Позже слово "заморская" превратилось в слово "морская". Само происхождение слова "заморская" связано с двумя моментами. Во-первых, первоначально в Россию морские свинки попадали большей частью морским путем на кораблях, то есть "из-за моря". Во-вторых, везли их большей частью из Германии, где они называются Meerschweinchen. Так что наше название этого животного, "морская свинка", вероятней всего, есть простой дословный перевод ее немецкого названия.

Мы видим, что морская свинка имеет к морю самое что ни на есть косвенное отношение, так как ее родина находится за океаном, то есть, как говорили раньше, "за морем". Да и плавать она не умеет, так как является сугубо сухопутным животным и не терпит воды. Но, тем не менее, до сих пор некоторым несчастным зверькам приходится расплачиваться за ошибки и незнание людей. Достоверно известны случаи, когда приобретенную для своих детей морскую свинку новые хозяева пускали в аквариумы с рыбками или емкости с водой, чтобы зверьки там "поплавали" - они ведь "морские"! А после того как эти бедные животные, обессилев от барахтанья в воде, тонули, некоторые из них звонили в зоологические магазины и с возмущением жаловались на гибель приобретения.

Но почему этого славного зверька прозвали "свинкой"? Видимо, это связано, во-первых, с внешним видом животного. Как мы помним, испанцам она напоминала молочного поросенка. Отождествление свинки с домашней свиньей происходило не только благодаря внешнему виду животного, но и по способу приготовления его в пищу индейцами: они его обдавали кипятком, чтобы очистить от шерсти, как это делалось европейцами, чтобы снять щетину со свиньи. Некоторые историки предполагают, что в Европе, как и на своей родине, морская свинка первоначально служила источником пищи. Во-вторых, видимо, это связано с тем, что у них большая голова, короткая шея и толстое туловище и своеобразное строение пальцев конечностей. Они вооружены удлиненными копытообразными, ребристыми коготками, которые нашим предкам чем-то напоминали копытца поросят. И в-третьих, если в состоянии покоя свинка издает булькающие звуки, то при испуге она переходит на визг, который чем-то очень похож на свинячий.

До середины XIX века морская свинка стоила очень дорого и была доступна только богатым людям. Это отражается в английском названии животного guinea pig - "свинья за гинею". До 1816 года гинея являлась основной золотой монетой в Британской империи. Свое название гинея получила по названию африканской страны Гвинеи, которая в то время была Британской колонией и поставщиком золота, которое шло в Англию для чеканки золотых монет.

Существует и другой перевод - "гвинейская свинка", который упоминают некоторые авторы. Название "гвинейская свинка" М. Кумберлэнд объясняет тем фактом, что англичане имели больше торговых отношений со своей колонией, чем с Южной Америкой, и поэтому привыкли смотреть на Гвинею как на часть Индии. А как мы помним, одно из ранних европейских названий морской свинки было "индийская свинка".

Надо отметить, что в настоящее время англичане чаще называют ее Cavy или Cui. Кроме приведенных названий, в Англии до настоящего времени можно встретить и другие, менее распространенные названия этого симпатичного зверька: Indian little pig - маленькая индийская свинка, restles cavy - неспокойная (подвижная) свинка, Gvinea pig - гвинейская свинка и domestic cavy - домашняя свинка.

Морские свинки – одни из домашних животных, имеющих самые противоречивые мнения о себе. Кто-то их любит как милых домашних зверьков, для кого-то они – источник пищи, а для кого-то – загадочные непонятные существа. Но не стоит отчаиваться, сейчас мы постараемся выяснить все причины, почему морская свинка – свинка, и именно морская.

[ Скрыть ]

Почему морские свинки так называются?

Как уже говорили выше, существует немало мнений, почему у этих грызунов такое, не имеющее отношение к грызунам, название. Не секрет, что названия животных в разных странах и на разных языках отличается. Также никого не удивит тот факт, что названия животным дают из-за каких-либо факторов, влияющих на их жизнь или поведение: из-за внешности, повадок, способа появления и другие.

Морские свинки – не исключения. Конечно, доподлинно неизвестно, почему эти грызуны называются свинками. Однако, почему их называют морскими, вполне можно понять. Нет, они не вышли к нам из морских глубин, незнаменитые мореплаватели и на самом деле никак не связаны с морем. Причем «морскими» их называют только в нескольких странах мира – в России, в бывших странах СССР, Польше и в Германии.

Существует много мнений, почему их называют свинками.

Постараюсь перечислить их тут для вас:

  1. Из-за звуков, которые они издают. Эти звуки похожи на похрюкивание и повизгивание молодых поросят.
  2. Из-за формы головы и тела. Пропорционально голова у свинок похожа на строение тела настоящих свиней, также у них нет шеи и талии.
  3. Вкус мяса. Изначально на своей родине их в первую очередь употребляли в пищу. И мясо этих маленьких грызунов могло напоминать мясо молодого поросенка. Возможно, этот фактор повлиял на название.
  4. Способ приготовления их в пищу. Перуанцы для того, чтобы очистить тушки этих зверьков от шерсти, обдавали их крутым кипятком. Точно так же они подготавливали к готовке туши свиней.
  5. Их любовь к еде. , так же как и не морские, любят покушать. Они постоянно что-то жуют. Возможно, именно это сходство повлияло на их название.
  6. Везли морских свинок в Европу на корабле и держали в загонах, в которых обычно возили свиней для продовольствия команды. Может быть, именно тогда они получили свое имя?

Многим интересно узнать, почему эти животные получили такое название. Вот даже в школах иногда задают подобные задания для докладов детям. Одна девочка, получив такое задание, выложила свои исследования в сеть. Посмотрите, что у нее получилось.

Происхождение названия

Для начала постараемся прояснить, почему они называются «морскими». Тут все не так сложно. В Европу они были завезены из Перу, т. е. с материка Южная Америка. И изначально их называли «заморскими» зверьками. С годами слово «заморские» деформировалось в «морские». Хотя, скорее всего, никто вам не скажет, когда это произошло и почему именно так. Возможно, этому «виной» наш современный язык, в котором мы уже очень давно не употребляем такие слова как «заморские». А может быть, сказать морская немного короче, чем заморская? В любом случае, сейчас она уже точно называется морской и это название закрепилось за ней надолго.

Если со словом «морская» все более или менее ясно, то вот почему эти млекопитающие, да еще и грызуны, названы свинкой, совсем непонятно. Интересно, что научное название морских свинок – Cavia porcellus, естественно, на латинском языке. И хотя не понятно, как перевести слово cavia, а вот porcellus – это маленькая свинья. Такое название указывает нам скорее на очередную загадку, чем раскрывает секрет происхождения ее имени. Ведь это означает, что зовут этого зверька свинкой уже очень давно.

Извините, в настоящее время нет доступных опросов.

Интересен факт, что в разных странах и на разных языках этих грызунов именуют свинками, но с разными дополнениями. И это несмотря на то, что испанские колонисты, увидев этих зверьков, назвали их сначала кроликами!

На Французском языке их называют «индийская свинья», а на Португальском добавляют «маленькая индийская свинья», что, несомненно, указывает на то, что их привезли туда из Индии. На Датском они известны, как «гвинейский поросенок», опять-таки из-за того, как они попали в Данию. А вот в Китай они приехали, скорее всего, из Голландии, потому что там их называют – «голландская свинья».

Наиболее близкое, и не имеющее ничего общего со свиньями, название эти зверьки получили в Японии и Испании. Японцы называют их морумотто, что является производным от английского слова, переводимого как «сурок». А на Испанском языке они так и остались «маленькие кролики из Ост-Индии».

А вот в Англии их называли совсем странно – guinea pig. Дословно это словосочетание можно перевести, как «Гвинейская свинья» или «свинья за гинею». Это название вызывает несколько вопросов и до сих пор выдвигают предположения, почему именно Гвинейская.

Вот несколько версий:

  1. Возможно, Гвинейской она стала, потому что англичане привыкли считать Гвинею частью Индии. И поэтому так и назвали, показывая потомкам, откуда, по их мнению, эти животные появились в Англии.
  2. По другой версии, предполагают, что в Европе их тоже изначально употребляли в пищу. И на рынке их продавали за гинею – английская золотая монетка, которая была в ходу до 1816 года. Можно себе представить, как англичане, прогуливая по рынку и покупая маленькие тушки неизвестных им животных, могли предполагать, что в Индии живет такая порода свиней, особенно если тушки продавались без головы и шкуры.
  3. Возможно, потому-то они и получили свое название – свинки. А если учесть, что тушку можно купить за гинею, то вот вам и название: свинка за гинею. Но все это только предположения и не более того.

Эти милые животные интересны не только своим загадочным и практически необъяснимым названием. Есть еще ряд интересных фактов об этих маленьких перуанских грызунах.

  1. Первыми кто стал держать их в качестве домашних животных, были инки. Хотя и они же выращивали маленьких свинок для употребления в пищу.
  2. Первые упомянуты эти грызуны были в период завоевания Перу и Боливии. В документах тех времен они назывались «местные маленькие кролики».
  3. Народы, населяющие Анды, как в прошлом, так впрочем, и до сих пор, употребляют морских свинок в пищу. Впрочем, это очень напоминает нам наше употребление в пищу кроликов.
  4. А вот Европейцы, согласна некоторым документам, использовали морских свинок в первую очередь как подопытных животных в лабораториях. И уже значительно позже они стали домашними любимцами европейцев.
  5. В тот момент (когда европейцы признали морских свинок домашними питомцами) эти грызуны стоили целое состояние. И позволить себе иметь дома такого зверька могли только очень обеспеченные люди. А сами животные считались редкими и являлись признаком роскоши его хозяина.
  6. На воле морские свинки живут в норках стайками по 10-15 особей. Круглогодично размножаются.
  7. В физиологии морских свинок тоже есть некоторые загадки. Например, рождаются детеныши с открытыми глазами, что сильно отличается от детенышей других видов грызунов. И уже через пару часов после родов детеныш морской свинки спокойно передвигается и ведет себя как самостоятельный член стаи.
  8. Беременными самки свинок ходят 2-2,5 месяца. А живут они в среднем 7-8 лет.
  9. У них отличная память, поэтому они легко поддаются обучению.
  10. В Южной Америке считалось, что морские свинки притягивают неудачу. Может быть, поэтому коренное население воспринимало их только как производителей мяса для употребления в пищу?

Видео «Голые морские свинки»

Посмотрите видео, в котором показаны голые млекопитающие. Возможно, вы найдете некоторые сходства с внешностью свиней.

В статье я расскажу, почему морская свинка носит именно так называются. Опишу версии почему их именно так и называют.

Почему морские свинки называются морскими

Пушистые зверьки на первый взгляд совершенно непохожи на обычных свиней и с морем не связаны.

Морскими могут назвать свинок не во всем мире. Наименования рознятся, как и версии о родине этих грызунов.

Guinea pig – именно так по-английски называется морская свинка

В Великобритании считают родиной свинок Индию, поэтому именуют индийскими. В Западной Европе питомцев называют перуанскими.

Грызуны впервые упоминаются в европейских трудах 1554 года под именем — куи.

Первая версия возникновения названия

Животных завозили в западную Европу кораблями из Индии.

Морскими свинки именуются в значении заморские.

Испанцы, голландцы и англичане привозили зверьков на родину. Привезенные из Индии пушистые питомцы были диковинкой в Европе.

Вторая версия

Взглянув на зверька можно сравнить ее с обычным поросенком. Вытянутое в длину тело без изгибов, сужающаяся к носу мордочка, короткие ноги делают животных анатомически схожими. Как эти зверьки, так и поросята издают звуки, напоминающие повизгивание и хрюканье.

В Андах по сей день готовят мясо морских свинок.

В Перу и Эквадоре этих грызунов готовят, как и свиней, полностью запекая на вертеле. Так же как и поросят, их перед приготовлением ошпаривают кипятком, так легче избавиться от шерстяного покрова. Зверьков выращивают, как и свиней в небольших загонах с низкими бортиками. Нежное мясо грызунов напоминает свинину, однако они не такие жирные, а по питательности приближены к крольчатине или курятине.


Эти милые зверушки, были спутниками моряков

Третья версия

Согласно третьей версии у индейцев она являлась жертвой обрядов и идолом Вака. Юристом Хуаном Поло де Ондегардо в 1559 году были сделаны записи о том, что Перуанские индейцы приносили в жертву сотни коричневых баранов и тысячу куев. Жертвы приносили для того чтобы природа не причиняла вреда людям, а ветра, солнце, вода и лед находились в спокойствии.

Жертвой она была выбрана не случайно, согласно правилам, жертвоприношения должны происходить с животными, выращенными человеческим трудом.

Схожесть ли грызунов со свиньями, использование ли их в жертвоприношениях или упоминания в древних записях сыграли роль в возникновении названия неизвестно. Важно то, что они полюбились миру как милые домашние питомцы.