Бизнес лексика на английском языке с переводом.  Английские выражения и фразы для бизнеса. Выражение неопределенности, сомнения, колебания




В сегодняшнем посте предлагаем вам ознакомиться с общей лексикой на тему «Бизнес и финансы», которая будет полезна не только деловым людям, но и всем, кто изучает английский язык.

Banks and businesses — Банки и бизнес

Google shortcode

Большинству предпринимателей приходится брать взаймы (to borrow) средства, чтобы оплатить собственные капиталовложения (finance investments) (покупку инструментов, механизмов и др., необходимых для работы). Деньги, которые они занимают в банке, называются ссудой или кредитом (a loan), по которому необходимо выплачивать соответствующие проценты (to pay interest), например, если вы берете кредит в $1000 по кредитной ставке (interest rate)в 10%, вам придется вернуть $1000 + $100.

Businesses and profit – бизнес и прибыль

Одной из основных целей (aims / objectives)любой компании является получение прибыли (make a profit). Если компания не приносит прибыли и не терпит убытков (make a loss), она является безубыточной, выходит в ноль достигает порога рентабельности (breaks even). Компания считается весьма успешной, если ей удается достичь порога рентабельности в течение первого года работы.

Компании зарабатывают деньги, продавая собственный продукцию (product) или услугу (service) – эти деньги составляют товарооборот (turnover). Деньги, которые компания тратит, составляют расход (expenditure). Деньги тратятся на следующее: покупку сырья (raw materials), оплату труда (labour), накладные расходы (overheads) – аренда помещения, оплата электричества, интернета и пр.

Rise and fall – подъемы и падения

Деловые люди часто говорят о движениях продаж, цен, процентных ставок, прибыли, убытков и пр. Вот несколько слов, которые используются для описания этих тенденций (tends):

Примечание: слова rise, increase, fall также используются в качестве существительных: a slow rise in interest rates (медленное повышение процентных ставок),a steady increase in sales (устойчивое увеличение продаж), a sharp fall in profits (резкое падение прибыли), a dramatic rise in inflation (резкий рост инфляции). Также можно использовать словосочетание e up / down: prices are up by 10% (цены возросли на 10%), profits are down by $2 m (прибыль уменьшилась на 2 млн). Обратите внимание на употребление предлогов in и by в приведенных примерах.

Businesses and economy — бизнес и экономика

Для того, чтобы расти и процветать, для многих бизнесов нужны следующие факторы:

  • низкая инфляция (law inflation), поэтому цены не растут
  • низкие процентные ставки (law interest rates), поэтому компания может взять кредит и не платить слишком большие проценты
  • экономическая и политическая стабильность (economic and political stability)
  • здоровая, сильная экономика (healthy, strong economy – в отличие от экономики в кризисе (economy in recession)
  • снижение налогов (tax cuts), чтобы предприниматели могли сохранять больше прибыли. Это часто зависит от гос.бюджета. Например: the government will not be able to reduce taxes if public expenditure continuous to rise.

Английский язык – это не только разговорная речь. Изучая язык, мы учим не только разговорную речь, но и деловую лексику. Business English нужен каждому человеку, чья работа требует командировок за границу. Да что там говорить! Без хорошего делового английского трудно продвигаться по карьерной лестнице и получить повышение. Сегодня мы рассмотрим деловой английский для начинающих. Приведем пример специальных слов и фраз, которые понадобятся делово общении с партнерами по бизнесу. Приступим!

Бизнес английский совсем не такой сложный, как многим кажется. Да, есть узкопрофильная лексика, которая действительно тяжелая для восприятия. Но есть слова, которые выучить легко и просто. Приведем некоторые примеры часто используемых слов, которые пригодятся не только на работе, но и в жизни:

  • Buyer – покупатель. Our buyers are so general that thanks to them we can sell our products without extra charge => Наши покупатели настолько щедрые, что мы можем продавать наши товары без наценки.
  • Seller – продавец. These sellers are very honest. They never sell you a product by higher price => Эти продавцы очень честные. Они никогда не продадут товар по завышенной цене.
  • Dealer – дилер. Our dealers were really polite during our last meeting. Strange. The previous time some of them were rude => Наши дилеры были действительно вежливыми во время нашей последней встречи. Странно. В предыдущий раз некоторые из них были грубыми.
  • Retailer – розничный продавец. Who can make more money – retailers or wholesalers? It is interesting question, but I think the last ones have more => Кто может заработать больше денег – розничные или оптовые продавцы? Интересный вопрос, но я думаю последние имеют больше.
  • Supplier – поставщик. Our suppliers are from different countries, but most of them are from Spain and America => Наши поставщики с разных стран, но большинство из них с Испании и Америки.
  • Wholesaler – оптовый продавец. The wholesalers can’t put a very high price on their goods. No one will buy it. Moreover, their price are to be much lower their rival’s price. If no, they will have no success => Оптовые продавцы не могут поставиться на свои товары слишком высокую цену. Никто не купит товар. Более того, их цена должна быть порядком ниже цены, которую ставят их конкуренты. Если нет, они не будут иметь успеха.
  • Rival – соперник. Our rivals are no more competitive. So we can be calm => Наши соперники больше не конкурентоспособные. Что ж, мы можем быть спокойными.

Фразы на английском , которые касаются работы производства:

  • Consumption – потребление. Is the amount of consumption economically dependent? => Является ли количество потребления экономически зависимым?
  • To operate – работать, управлять. The new workers have to understand how to operate with modern machines very quickly => Новые рабочие должны очень быстро понять, как работать с современным оборудованием.
  • To launch – запускать (продукт в производство). The factory has to launch several new products these days, but it has no resources => На днях фабрика должна запустить в производство несколько новых продуктов, но у нее нет ресурсов.
  • Raw materials – сырье. Our directors told us to buy only expensive raw materials. I doubt, whether it was right decision: the final price will be much more higher. That is no good => Наши директоры сказали нам покупать только дорогое сырье. Я сомневаюсь, что это правильное решение: конечная цена будет намного выше. Это не хорошо.
  • Warehouse – склад. We have a big big warehouse. That is good for us because we want to expand the production => Мы имеем большой-большой склад. Это хорошо для нас, так как мы планируем расширить производство.
  • To produce, to manufacture – производить. It is believed that luxury brands are to manufacture only high quality products => Считается, что бренды люкс-класса должны производить только высококачественную продукцию.

Другие темы английского: Расшифровка Won’t и другие популярные английские сокращения

Лексика для маркетинга, рекламы и продаж

Реклама – двигатель успеха. Особенно в современном мире. Маркетологи изо всех сил стараются выгодно преподнести товар фирмы, чтобы в глазах покупателя он смотрелся лучше других. Маркетолог – одна из самых востребованных и высокооплачиваемых профессий. Чтобы преуспеть на работе и получить повышение, вам понадобится знанать следующие фразы на английском с переводом:

  • Provide services – предоставлять услуги. Our company provide services in different branches-> Наша компания предоставляет услуги в разных направлениях.
  • Bring a product to market – запускать продукт на рынок. The previous year we decided to bring a product to market. And our decision was very successful -> В прошлом году мы решили запустить продукт на рынок. И наше решение было очень удачным.
  • Outsell – распродать. The company decided to outsell its goods and start a new production with better ones -> Компания решила распродать свои товары и начать новое производство с лучшими.
  • Marketable – пользующийся спросом. Are these products marketable? If no, we have to stop produce it -> Эти товары пользуются спросом. Если нет, мы должны прекратить выпускать их.
  • Goods – товары. These goods are so expensive! Only rich people can afford buy them! -> Эти товары такие дорогие! Только богатые люди могут позволить себе купить их!
  • Distribution – распространение. The distribution of the goods is so slow… Our rivals are much more successful! -> Распространение товара такое медленное… Наши соперники намного успешнее!
  • Positioning – позиционирование. The positioning of the product is one of the key moments in its success -> Позиционирование товара – один из ключевых моментов его успеха (успешного продвижения на рынке).
  • Demand for – спрос на. Do we have demand for that kind of products? -> У нас есть спрос на ту категорию товаров?

Финансовая тематика

Финансовый английский – важный пункт для тех, чья работа связана с бухгалтерией и финансами. Если говорить о профессии, напрямую связанной с финансами, где вы постоянно составляете отчеты, считаете прибыль и высчитываете процентные ставки, то специализированная лексика очень нужна. Наведем примеры некоторых слов и фраз:

  • Profit – прибыль. What is the profit of this company? Please be so kind to count in dollars -> Какова прибыль этой компании? Будьте так добры посчитать в долларах.
  • Loss – потери, убытки. We had some losses the previous month. We have to analyze the situation and prevent it to happen once more -> У нас были убытки на прошлом месяце. Мы должны проанализировать ситуацию и не допустить, чтобы это повторилось еще раз.
  • A loan – заем. Borrowers can be given a loan up to 100, 000 dollars -> Заемщики могут получить заем вплоть до 100,000 долларов.
  • To owe – быть должным. No one likes to be owed money to a credit company -> Никому не нравится быть должным кредитной компании.
  • To own – владеть. The company own a capital of 1,000,000 dollars -> Компания владеет капиталом в 1 миллион долларов.
  • An interest – процент (по кредиту). What is your interest due to this credit? It is rather a big one. But it becomes lower month from month -> Какой у тебя процент по этому кредиту? Довольно большой. Но каждый месяц он становится меньше.
  • Turnover – оборот. A turnover of the company should be no less than 1 million dollars per year -> Оборот компании должен быть не менее 1 миллиона долларов в год.
  • Cash flow – поток денежных средств. The cash flow is so rapid I’m sure we will open one more company this year. Our business is very successful -> Поток денежных средств настолько быстрый, что я уверен, мы откроем еще одну компанию в этом году. Наш бизнес очень успешный.
  • Annual report – годовой отчет. The chief accountant has to provide us with the annual report -> Главный бухгалтер должен предоставить нам годовой отчет.
  • Overheads – накладные расходы. What concerns overheads, we stick to transparent policy. You can look at them every time you want -> Что касается накладных расходов, мы придерживаемся прозрачной политики. Вы можете посмотреть их в любое время.

Другие темы английского: Как будет по-английски 30 - произношение, перевод, числовые комбинации

Полезные фразы для собеседования на английском

Есть список фраз для собеседования на английском языке, которые желательно тщательно выучить. Конечно, проходить собеседование на иностранном языке всегда тяжело, особенно если вы хотите получить высокую должность. Но если вы будете знать слова и бизнес фразы, приведенные ниже, то все в ваших руках:

  • I am good at multitasking – Я хорошо работаю в многозадачном режиме.
  • I am a team player – Я командный игрок (работаю в команде).
  • I perform well under pressure – Я хорошо справляюсь с работой в стрессовых ситуациях.
  • I handle stress easily – Я легко справляюсь со стрессом.
  • I should be hired because I am … — Я подхожу на эту должность, потому что … .
  • I am very attentive to details – Я очень внимательный к деталям.
  • I have … years of experience in this field – У меня … лет опыта в данной среде.
  • I have effective communication skills in English – both verbally and in writing – У меня хорошие навыки владения английским – как устным, так и письменным.

Подводим итоги

Business English нужен каждому успешному работнику. Чтобы вести диалог на английском, мало иметь базовые знания языка. Нужно владеть специализированной лексикой. Для телефонного разговора, переговоров и интервью узкопрофильная лексика станет просто необходимой, если вы хотите наладить хорошие отношения с партнерами. Особенно этот вопрос актуален для секретаря, ведь основная его задача – отвечать на телефонные звонки и давать исчерпывающую информацию. Любое его выражение идет от имени всей компании. Деловая обстановка требует формальности. А если вы работаете в международной компании, которая сотрудничает с иностранными поставщиками, то знание делового английского просто обязательно!

Рекомендация: купите специализированные словари, в которых есть экономическая тематика. Пригодятся также материалы в юридическом стиле, из серии ‘’Финансы и аудит’’. Но не все сразу! Изучайте новое понемножку. Тема тяжелая, да и объемная. Берите за урок по несколько фраз. Так не будет каши в голове и недопонимания в беседе. Помните: хорошо изучить Business English можно и самостоятельно!

Советуем изучить материал про 1000 слов на английском , которые нужно знать новичку в первую очередь, где собраны по группам слова на другие популярные разговорные тематики.

Успехов и новых лексических свершений!

Деловая лексика английского языка значительно-отличается от повседневно-бытовой речи. Если вы вращаетесь в деловой сфере, а в особенности, если имеете дело с иностранными партнерами, то вам обязательно понадобится ряд слов, характерных для делового общения. И конечно, в общении с иностранными партнерами нужен английский язык. Особенность такой лексики в том, что она конкретна, без лишних эмоционально-экспрессивных конструкций.

Бизнес-английский: лексика для делового общения

Английский изобилует деловой лексикой. Для начала давайте рассмотрим несколько основных терминов английского языка, которые пригодятся вам в деловом разговоре. Это основные понятия, которые вы всегда можете встретить в Business English:

  • Contract — контракт
    Mr.Green, you must sign our contract. — Господин Грин, вы должны подписать наш контракт
  • Meetings — совещания
    Let’s begin our meeting about economics. — Давайте начнем наше совещание по экономике
  • Law — закон
    If you have your own business, you must respect the laws. — Если у вас свой собственный бизнес, вы должны соблюдать законы
  • Human resources — человеческие ресурсы
    The human resources of our company are large. — Человеческие ресурсы нашей компании широки
  • Banking — банковское дело
    Thomas Anders opens his own banking. — Томас Андерс открывает собственное банковское дело
  • Production — продукция
    The production of this factory is of high quality. — Продукция этой фабрики высокого качества
  • Advertising — реклама
    If you want to have your English business, you should do a good advertising. — Если вы хотите свой английский бизнес, вы должны сделать хорошую рекламу
  • Job and employment — работа и трудоустройство
    I want to speak with Mr. Brown, this is my English partner, about job and employment. — Я хочу поговорить с господином Брауном, это мой английский партнер, о работе и трудоустройстве
  • Negotiations — переговоры
    If we want to close this affair, we should have negotiations with their company. — Если мы хотим закрыть это дело, нам следует провести переговоры с их компанией
  • Insurance — страхование
    The process of insurance in our company is very good and quick. — Процесс страхования в нашей компании очень хороший и быстрый
  • Money — деньги
    This procedure demands a lot of money. — Эта процедура требует много денег
  • Sales — продажи
    What are the sales of precious stones nowadays? — Каковы продажи драгоценных камней в наши дни?
  • Investments — инвестиции
    Mr. John Brown has big investments in our bank. — Господин Джон Браун имеет большие инвестиции в нашем банке
  • Economics — экономика
    Nowadays economics asks a lot of knowledge. — В наши дни экономика требует много знаний.
Примеры предложений с использованием деловой английской лексики

Заключить контракт по-английски — это просто!

Если вам нужно заключить контракт с иностранным деловым партнером или завязать деловую переписку на английском, то здесь вы можете использовать следующие термины делового английского языка:

  • Agreement, contract- контракт, соглашение
  • Appendix — приложение
  • Article — статья, параграф, пункт
  • Conditions, terms — условия, сроки
  • Force majeure — форс мажор
  • Fulfill — выполнять
  • Breach of contract — нарушение контракта
  • Consideration — рассмотрение

Обратите внимание на предлагаемый ниже текст с использованием данных слов. Постарайтесь синхронно перевести этот отрывок с английского языка на русский:

Mr.Anders, here is the contract about sales. Both parts should sign it. First of all read it attentively and pay attention to every article, every term and condition. After that look through the appendix, it’s a very important part. Both companies are obliged to fulfill the conditions of the agreement. In case of force majeur situation, you have the right on the breach of contract. Take it in consideration.

А вот и точный перевод:

Господин Андерс, вот контракт по продажам. Обе стороны должны подписать его. Для начала прочитайте его внимательно и обратите внимание на каждый параграф, каждый срок и каждое условие. После этого просмотрите приложение, это очень важная часть. Обе компании обязаны выполнить условия соглашения. В случае форс мажорных обстоятельств, у вас есть право на нарушение контракта. Возьмите это на рассмотрение.

Данный текст демонстрирует, что бизнес лексика сочетается с повседневной, однако она требует точных терминов и понятий.

Дерзайте! Ведите переговоры, заключайте контракты, вращайтесь в бизнес-сфере, используя деловую лексику на английском языке. Помните, что удача сопутствует смелым.

Приветствую, мои читатели.

В последнее время я замечаю, что владельцы бизнеса начали делиться на две группы. Одни неожиданно поняли, что знание английского на уровне «how much?» никак не помогает им развивать себя и свое дело. Другие же остаются жить в святой уверенности, что общение с партнерами через переводчиков - это нормальная практика. А может даже практика и получше. Что-то вроде «смотрите, какой я важный человек, у меня есть переводчик».

Но почему-то последние не задумываются о чисто психологическом факторе влияния на собеседника: люди любят говорить друг с другом, а не через кого-то. Правильный деловой английский ставит собеседника в ранг партнера, а не очередного «деятеля», желающего что-то продать или купить. Конечно, никто не ожидает, что вы заговорите на японском. Но ведь английский - мировой язык, на нем говорит каждый второй. Так почему бы не говорить с партнерами напрямую?

Фразы и выражения на тему бизнеса

Поэтому сегодня я решила сделать для вас максимально практический урок. Мы будем учить бизнес английский: слова и выражения. Мы затронем все самые важные темы: marketing , supply , finance и т.д.

Готовьтесь к тому, что скоро ваш бизнес пойдет вверх! Начнем?

  • Общие деловые фразы
    Хочу вас предупредить сразу: деловые фразы и - это вещи похожие, но все же немного разные. Деловое письмо — это больше установленные формы написания, стандартные выражения приветствия, благодарности, объяснения причины и т.д. В письмах используется формальный язык. А вот деловые выражения — это уже все то, что мы будем использовать в середине письма. Давайте разберем некоторые примеры:


Все не так уж и сложно, правда?

Если у вас до сих пор остался вопрос, почему лучше использовать эти слова, а не действовать как раньше, вот вам мой ответ: куда увереннее звучит фраза «We are about to launch a new product », чем «We are about to start producing a new product ». Новый возвышает вас в глазах ваших партнеров! Так зачем этим пренебрегать?

  • Маркетинг и Продажи
    Ваш продукт, ваши показатели продаж, ваша реклама, ваш клиент и потенциал - это все входит в одну большую науку - макретинг. Поэтому без этой лексики в бизнесе никак не обойтись.


  • Логистика и поставки
    Казалось бы, с покупателем уже все оговорено и дело только за контролем поставок. Но их же тоже нужно качественно контролировать?! Поэтому вот вам набор лексики для этого.

  • Финансы и бухгалтерия
    «Мои финансы поют романсы…»
    Песня песней, но надеюсь, что у вас такого точно не будет.
    На самом деле, после маркетинга этот отдел идет следующим по важности. Именно здесь следят за тем, чтобы компания работала на прибыль, чтобы отчеты подавались вовремя, а компания только набирала обороты в своем финансовом развитии. При ведении бизнеса за рубежом обязательно нужно и понимать финансовую систему, и знать ее .



Ну что, мои дорогие, я надеюсь, что с этим набором фраз и выражений вы сможете выглядеть лучше в глазах своих иностранных партнеров.

Помните, что самое главное - это практика, практика и снова практика!

Что вам может помочь в освоении бизнес лексики?

  • Сейчас можно найти онлайн очень много учебников по деловому английскому как зарубежных авторов, так и отечественных (о них я рассказываю и ). Найдите «свой» учебник и расширяйте границы своих знаний.
  • Попробуйте один из онлайн-курсов от известного сервиса Lingualeo . Раздел «Курсы» предложит вам огромное их разнообразие, из которого вы сможете выбрать подходящий под свои потребности. Из тех, что вам могут пригодиться — «Деловой английский» , "Основы маркетинга на английском " , "Английский для предпринимателей " , «Английский для IT бизнеса », «Развитие разговорной речи ». Очень удобно то, что перед приобретением любого курса, с ним можно ознакомиться и опробовать на деле.
  • Очень советую вам слушать радио-передачи и смотреть видео, где есть большая вероятность услышать эту лексику. Это эффективно и бесплатно! Смотрите бизнес-новости на BBC. А еще по секрету могу сказать, что у TEDx есть очень много интереснейших бизнес-видео. Посмотрите, не пожалеете!
  • , чтобы прослушать и почитать диалоги на тему бизнеса. Там вы найдете много полезных фраз в действии.

Всем, кто пытается изучать английский язык, я всегда даю два важных совета:

— Найти цель, к которой вы будете идти.

— Развивать память, чтобы процесс овладения языком стал коротким (но приятным!), а не растягивался на годы.

Что касается первого совета, то здесь я не в силах вам помочь — жизнь ваша и цели у вас свои, индивидуальные и неповторимые! А вот по поводу развития памяти у меня есть для вас отличная рекомендация — использовать современные технологии, например, онлайн сервис для развития памяти Brainapps . Я обожаю этот сайт, методики там действительно работают!

Делитесь своими успехами в изучении делового английского, а также вопросами в комментариях.

А чтобы ваше обучение было максимально эффективным, подписывайтесь на рассылку моего блога и получайте самые свежие и интересные новости из мира английского языка.

До новых встреч, мои дорогие.

Hey, everyone! Сегодня расскажем про деловую лексику на английском, покажем сборник важных базовых бизнес-слов для употребления в деловой переписке и при формальном общении. Также вас ждет таблица с яркими примерами по соотвтетствующей тематике. You are ready for a longread, so let"s go!

Возможно, кого-то пугает само словосочетание «бизнес-английский», но на самом деле здесь нет ничего страшного.

Если бы мы все общались на общие темы бизнеса, все было бы куда проще. Но увы!

И хотя постоянно дотягивать язык до огромного количества различных профессиональных терминов особого смысла не имеет (на ранней стадии), расслабляться все же не стоит.

Знайте, что бизнес-английский требует:

  • Базовой грамматики (как ни странно);
  • Знания простых бизнес-терминов (agenda - повестка дня);
  • Терминов и фраз, свзяанных непосредственно с вашей деятельностью (transmission network - сеть передачи данных).

Важную часть работы любой компании, как известно, составляют бизнес-переговоры. Провести деловую встречу с максимальным результатом — настоящее искусство, а провести ее на иностранном языке — талант.

Зная лишь базовый английский , вы наверняка сможете донести смысл своего обращения (к концу дня), но к чему лить ведра непрофессиональной лексики? Можно ведь выразиться кратко и понятно сразу!

Топ 15 слов для использования в деловом английском

Прежде чем перейти к списку, хотелось бы подчеркнуть важность употребления глаголов :

  • «must » (при обращении к подчиненному: «You must prepare documents to sign»)
  • «should » + «have to » + «be » (при общении с коллегами или с начальством: «I think you should stay at home today, you don"t look well», «You have to submit all the papers to the embassy»).
  • «could » + «would » + «may » (вежливое обращение), «can » (неформальное обращение). Could I use your Mac for sending an email? Would you mind recalling the client? May I come a little later tomorrow?

  • Agenda (повестка дня).
The main substantive items on the agenda were considered by the meeting of experts.
Основные стоявшие на повестке дня вопросы существа рассматривались на совещании экспертов.
  • Afford (позволять).
We cannot afford not to work together.
Мы не можем позволить себе не прилагать совместных усилий.
  • Brand (торговая марка, бренд) например, «McDonald"s», «Pepsi». Brand awareness - уровень узнаваимости брэнда.
  • Break-even (безубыточность, безубыточный), т.е. не приносит ни прибыли, ни убытка.
The issuer must break-even during two out of three years preceding listing.
Эмитент должен быть безубыточным предприятием в течение двух из трех лет, предшествующих получению котировки.
  • Commission (комиссионный сбор).
A commission (fee) of 25 cents is taken for money transfer from one account to another.
За перевод денежных средств с одного счета на другой взимается комиссионный сбор в размере двадцати пяти центов.
  • Charge for (взимать плату).
However, a reasonable charge for supplying the information requested may be made.
Однако может взиматься разумная плата за предоставление запрошенной информации.
  • Credit (кредит(ный); выделять кредит; скидка; льгота; правая сторона счёта; репутация).
Credit markets froze and equity prices collapsed.
Кредитные рынки замерли, а на фондовых произошел обвал котировок.
  • Consumption (потребление, сфера потребления).
Consumption includes use of technologies, including e-commerce activities.
Потребление включает использование технологий, в том числе операции в области электронной торговли.
  • Currency (употребительность; распространённость; денежное обращение; валюта).
Currency mismatches are another source of a debt crisis.
Еще одним источником происхождения долгового кризиса является несовпадение валюты (заимствования и кредитования).
  • Deadline (срок; конечный срок; предельный конечный срок; срок исполнения).
The extended deadline for comments was 26 October 2018.
Продленный срок представления замечаний был установлен на 26 октября 2018 года.

  • Diversify (разнообразить; варьировать; порождать многообразие; разносторонне развиваться; вложить капитал в различные предприятия; производить многономенклатурную продукцию).

Диверсификация — расширение ассортимента выпускаемой продукции и переориентация рынков сбыта, освоение новых видов производств с целью повышения эффективности производства, получения экономической выгоды, предотвращения банкротства.

If we diversify , we can make more money, but sales of our present business may fall.
Если мы начнем еще один бизнес или больше , мы можем заработать больше денег, но продажи в нынешнем бизнесе могут упасть.
  • Demand (спрос, нужда; претензия; заявка; предъявление требования).
Demand for gold increased, while supply was relatively constant.
Спрос на золото возрос, в то время как предложение осталось относительно постоянным.
  • Competition (соперничество, cоревнование, состязание, конкурирование, ваши конкуренты).
There was agreement that competition was the best way to control prices.
Участники пришли к единому мнению, что наиболее оптимальным инструментом контроля над ценами является конкуренция .
  • CEO (генеральный директор корпорации).
The CEO plans to make changes in January.
Генеральный директор планирует внести изменения в январе.
  • CFO . Chief Financial Officer (главный финансовый директор)
Okay, as your CFO , I recommend getting rid of her immediately.
Ладно, как твой финансовый директор , я советую тебе немедленно от неё избавиться.

Фразы для ведения деловых переговоров

  • Вступительные выражения :
Welcome, everyone. The purpose of today’s meeting is to discuss
Всем добро поажловать. Цель сегодняшней встречи — обсудить...
Thank you all for coming at such short notice. Let’s start with item number one.
Благодарю всех за скорые сборы. Давайте начнем с первого пункта.
Now that everyone’s here, let’s get started …
Теперь когда все в сборе, давайте приступать...
Let’s look at the first item on the agenda.
Давайте взглянем на первый пункт на повестке дня.
First comes … / First, let’s talk about …
Прежде всего... / Сперва давайте поговорим о...
Let’s get on to (the point of )
Давайте перейдем к (к делу) ...
In the first place …, in the second place … / First …, then …
Во-первых... , во-вторых...
  • Уточнения:
Could you please clarify … ? / Sorry, but just to clarify …
Вы не могли бы уточнить... ? / Прошу прощения, но хотелось бы уточнить...
I’m not sure I understand what you mean by …
Не уверен, что понимаю, что вы подразумеваете под...
I’m sorry, I don’t quite follow …
Простите, не совсем понимаю...
So, what you’re saying is …
То есть, вы имеете в виду, что...
Excuse me, could you speak up a little?
Прошу прощения, вы не могли бы говорить погромче?
I didn’t quite hear that, sorry, can you say that again?
Я не достаточно расслышал, простите, вы не могли бы повторить снова?
I didn’t catch that last bit. Come again, please?
Я не расслышал последние слова. Повторите, пожалуйста?
Am I to understand that …
Я так понимаю, что...
What do you make of it?
Что вы об этом думаете?
  • Выражение согласия:
That’s an excellent point, , I totally agree with you on that.
Отличная мысль, *имя*, полностью с Вами согласен.
Okay, I think we are all on the same page here …
Хорошо, думаю у нас нет разногласий по данному вопросу...
Yes, I get what you’re saying.
Да, я понимаю, о чем вы.
I totally agree with you on that point.
Я полностью согласен с вами в этом.


  • Выражение несогласия:
I’m sorry, but I think you may have that slightly wrong …
Прошу прощения, но я думаю, вы слегка неправы...
From our perspective, it’s a little different. Let me explain.
С нашей точки зрения, это слегка не так. Позвольте объяснить.
Well, yes and no — can I tell you how we see it?
И да и нет — могу ли я сказать, как мы это видим?
I’m afraid I had something different in mind.
Боюсь, я считал иначе.
From my perspective …
С моей точки зрения...
We’ll think it over.
Мы обдумаем это.
  • Предложение смены темы:
I understand that we can’t do that, but can we discuss some other alternatives?
Я понимаю, что мы не можем этого предпринять, но могли бы мы обсудить другие альтернативы?
I hear what you’re saying, but our bottom line is very clear on this one.
Я Вас прекрасно понимаю, но наше окончательное мнение по данному вопросу своершенно очевидно.
This is the deal breaker for us. We can’t budge.
Это камень преткновения для нас. Мы не можем двигаться дальше (поменять решение или принять другие условия).
  • Приостановка в речи:
Now, before we move on, I think we need to look at …
Прежде чем мы продолжим, я думаю нам нужно взглянуть на...
I’m sorry, but I don’t believe we’ve talked about how we’re going to ...
Прошу прощения, полагаю мы так и не обсудили то, как будем...
One minute please, it seems we haven’t discussed …
Одну минуточку, пожалуйста, кажется мы не обсудили...
  • Продолжение разговора:
Let’s move on to ... , which is the next item on the agenda.
Давайте перейдем к... , что является следующим пунктом на повестке дня.
Moving on, let’s take a look at item number ... on the agenda.
Продолжим, давайте взглянем на пункт под номером... повестки дня.
Now we’ve come to the final item on the agenda.
Теперь мы подошли к финальному пункту повестки дня.
Sorry, I interrupted you. You were saying … ?
Простите, я перебил Вас. Вы говорили о... ?
Please, go on.
Пожалуйста, продолжайте.
After you, ...
После Вас, ...
  • Подведение итогов:
To sum up the main points …
Подводя итоги, ...
In summary, we’re going to …
В заключение, мы собираемся...
This is what we’ve agreed on:
Вот о чем мы с Вами договорились:
So, we’ve decided to …
Итак, мы решили...
  • Планирование следующей встречи:
I’d like to set up a meeting with you at your earliest convenience. When are you free?
Я бы хотел устроить встречу с Вами как можно скорее. Когда вы свободны?
Are you free to talk again next week?
Вы сможете выделить время на переговоры на следующей неделе?
When could we talk about this again?
Когда мы могли бы поговорить об этом снова?
How does 2:30 p.m. Tuesday sound?
Как насчет 14:30 в следующий вторник?
Does Thursday at 1:30 p.m. suit you?
Четверг в 13:30, Вас устроит?
  • Завершение встречи:
Thursday at 1:30 p.m. then, that would be fine.
Тогда в четверг в 13:30, было бы хорошо.
Okay, I look forward to seeing you then.
Хорошо, буду ждать встречи с Вами.
Thursday at 1:30 p.m. Looking forward to it. See you then.
Четверг в 13:30. С нетерпением буду ждать. Увидимся.
Thursday at 1:30 p.m., bye for now.
Четверг в 13:30, до свидания.
Thank you for attention!
Спасибо за внимание!
The meeting is adjourned. Thank you all for attending.
Заседание объявляется закрытым. Спасибо всем за присутствие.
I guess that will be all for today. Thanks for coming.
Полагаю, на сегодня это все. Спасибо, что пришли.

Деловая беседа на английском по телефону

Телефонные переговоры в бизнесе — неотъемлемая часть. Вы не видите собеседника, а он вас, поэтому акценты и тон играют большую роль.

Прежде всего, представьтесь:

Hello! This is *your name * is calling/here.
Добрый день! Это *Ваше имя* беспокоит.
May I / Could I speak to … ,
Могу я поговорить с... ,
I would like to leave a message for
Я бы хотел оставить сообщение для...

В том случае, если у вас происходит конфереция , не забудьте проверить все ли вас слышат .

Are we all on?
Все на связи?
Can I ask that we all state our names, please?
Могу я попросить представиться?
I’m here. It’s in .
Я здесь. Это *Ваше имя* из города *название Вашего города*.
Can everybody hear me?
Меня все слышат?

Со связью порядок. Можно приступать к делу. Если срочно нужно прервать беседу на конференции, скажите:

speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?
Говорит *Ваше имя*. Мне нужно отойти на 10 минут. Никто не против?

Оповестите всех о своем возвращении :

here. I’m back on the line again.
*Ваше имя* здесь. Я снова на линии.
Just coming back in here, thanks, everyone.
Только что вернулся, спасибо всем.

Затем, после сообщения и решения интересующих вас вопросов, вежливо попрощайтесь. Говорите лаконично , спокойно , уверенно и четко .

Также, составляя бизнес-письмо на английском, у вас должна быть четкая структура обращения: приветствие (Dear Mr, Mrs, Miss or Ms), изложение проблемы, просьбы, благодарности (I am writing to …), заключение и подпись (один из самых известных вариантов - Best regards).

Английский бизнес-словарь

Заключение

Общие фразы и слова в бизнес-английском дают представление об особенностях употребления тех или иных фраз и словосочетаний. Все нюансы нарабатываются со временем и опытом. Так что не бойтесь
делать ошибки — бойтесь ничего не делать.

Если вы уже у руля в бизнесе, и ваш английский довольно хорош, изучение новых слов и фраз продвинет вас дальше по корпоративной лестнице (get a promotion).

Помните, вы изучаете универсальный язык бизнеса. И чем он лучше, тем больше вы будете цениться как сотрудник. Продолжайте слушать (слышать) и говорить на английском.

Stay focused and stay alert!

Большая и дружная семья EnglishDom